Gebäude n -s, =
1. здание, строение, сооружение
festes Gebäude — капитальное здание
ein mehrgeschossiges Gebäude — многоэтажное здание
unterkellertes Gebäude — здание с подвалом
2. устарев. система (науки)
3. строение (лошади, собаки и т. п.)
GEBAUCHT ← |
→ GEBÄUDEBLOCK |
GEBÄUDE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
20 Gebäude | 20 зданий |
Alberta-Gebäude | Альберта |
alle Gebäude | все здания |
alte Gebäude | здание |
alte Gebäude | старое здание |
alte Gebäude | старые здания |
alten Gebäude | здании |
alten Gebäude | старом здании |
alten Gebäude | старых зданий |
altes Gebäude | старое здание |
an diesem Gebäude | в этом здании |
anderen Gebäude | другое здание |
Aprikose verlässt das Gebäude | Абрикос уезжает |
auch dieses Gebäude | здание |
auf das Gebäude | по зданию |
GEBÄUDE - больше примеров перевода
GEBÄUDE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sie haben ein Gebäude in Canarsie gekauft. | — Конечно нет. |
Du hast dein Gebäude in der Stadt und ich muss Farmern erzählen, dass ich ihr Wasser nicht testen lassen kann, weil mich diese Industriellen-Schlampe erpresst. | У тебя же теперь большое красивое здание в самом центре, а я должна сказать умирающему фермеру, что солгала и не могу помочь ему с анализами воды, потому что одна стерва из корпорации вынуждает меня всё бросить. |
Wir wollen doch zusammen führen. Du kannst kein Gebäude für dein Gewissen kaufen. | Господи, раз уж возглавим движение вместе, так и управлять будем вместе, это значит, что ты не можешь покупать здания по собственной прихоти. |
Das Gebäude ist umstellt. | Квартал перекрыт,.. |
- Es ist nicht das Gebäude. | - В архитектуре ничего. |
Vielleicht ist er in diesem Gebäude. | - Он может быть где угодно, даже тут. |
Durchsucht doch das Gebäude. | - Так давайте обыщем тут всё. |
Seine Karriere beginnt in diesem baufälligen Gebäude einer... schlechtgehenden Zeitung. | Свою карьеру он начал в ветхом здании этой газетенки. |
Lieutenant, das Gebäude, in dem Benny lebte... | Лейтенант, этот дом, где жил Бенни... |
Auf dem höchsten Gebäude gibt es ein großes, elektrisches Schild: "Die Stadt mit Seele." | У нас есть такой плакат на самом большом доме. |
Irgenwo bei diesem Gebäude. Innerhalb der Mauer. | - Он где-то здесь, в стене, сержант. |
- Die sind in dem Gebäude dort drüben. | - Они в этом здании. |
Das ist das wichtigste Gebäude von Hamburg. | Tам, на горе Пиннасберг стоит самое важное здание в Гамбурге. |
Die Toiletten sind im Gebäude. | Туалеты внутри и с задней стороны. |
Überprüf das Gebäude und sieh zu, was du herausfinden kannst. | Пройдись по дому, может, что выяснишь. |