GEBEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1000 Dollar geben | 1000 долларов |
2. Chance geben | второй шанс |
2. Chance geben | шанс |
200 Dollar geben | 200 долларов |
Abendessen geben | ужин |
Aber es wird andere geben | Будут и другие |
Aber sie geben | Но они |
aber sie geben keine Informationen | но никакой информации |
aber sie geben keine Informationen bezüglich | но никакой информации о |
aber sie geben keine Informationen bezüglich der | но никакой информации о |
aber wir geben | но мы |
Abrechnung geben | расплата |
Abschiedskuss geben | на прощанье |
Abschiedskuss geben | прощальный поцелуй |
Abschiedskuss geben | прощание |
GEBEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
AuBerdem soll es dort potentielle Mitglieder geben und die von Diethard ausgekundschaftete Fluchtroute lasst sich nur bis morgen nutzen. Darauf habt ihr alle gewaitetl | есть желающие присоединиться к Ордену... намеченные Дитхартом пути к отступлению будут готовы только завтра... простите за ожидание! |
Unterstutzen wir es, geben wir alles auf, bekampfen wir es, wird das Volk gegen uns sein. | Объединюсь с ним - у меня не будет военной силы. Восстану против - люди станут моими врагами. |
Geben Sie jeder Hafenbehörde an der östlichen Küste Fotos von den Brüdern und Xiaoping Li. | Отправьте снимки братьев и Сяопинь Ли в каждый порт Восточного побережья. |
Ich stünde nicht in diesem Verhältnis, würde es keinen beidseitigen Nutzen geben. | этих отношений не было бы, если бы не взаимная выгода. |
Was kann eine arme Kreatur wie ich euch geben?" | Какую услугу может оказать тебе тварь дрожащая? !" |
,Geben Sie meinen Roman ,Der starke Mann" heraus?" | Вы издадите мой роман "Сильный человек"? |
Diese Frau wird verschwinden. Es wird keine Zeugen mehr von seinem Mord geben. | Эта женщина исчезнет, больше не будет свидетелей его преступления. |
Geben Sie Gedankenfreiheit, Fräulein von Attems. | "О, дайте свободу мысли", фройляйн фон Аттемс! |
Solange ich hier stehe, wird es das hier nicht geben! | Пока я здесь, этому не бывать |
Sie haben sie gefunden! Oh, ist er nicht ein liebenswerter Mann. - Geben Sie sie mir. | Вы их просто найдите и отдайте мне... |
- Oh, doch, das werden Sie. - Kommen Sie, geben Sie sie mir! | - Так, давайте его сюда. |
Mal sehen. ich könnte Ihnen, sagen wir, $50 geben. | Что ж, я могу дать вам 50 долларов. |
-ich weiß, Liebster. Aber bis dahin werde ich etwas tun, um dir eine Chance zu geben, gesund zu werden. | Я знаю, но сейчас я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты поправился. |
Stehen Sie auf oder soll ich es lhnen im Sitzen geben? | Встанешь или всыпать тебе сидя? |
Geben Sie mir nur Zeit. | - Дай мне время. |