GEBETEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEBETEN


Перевод:


gebeten part II от bitten


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEBETBUCH

GEBETTEL




GEBETEN перевод и примеры


GEBETENПеревод и примеры использования - фразы
alle gebetenпопросила всех
Als ich dich gebetenКогда я попросил
Asyl gebetenубежище
Asyl gebeten habenубежище
Autofahrer werden gebetenВодителей просят
Büro gebetenофис
Büro gebeten undофис и
Coulson hat mich gebetenКоулсон попросил меня
darum gebetenпопросил
darum gebetenпросил
darum gebetenпросила
darum gebeten habeпопросила
darum gebeten hastпопросил
darum gebeten hastпопросила
darum gebeten hatпопросил

GEBETEN - больше примеров перевода

GEBETENПеревод и примеры использования - предложения
Schlachtfeld Ihresgleichen sucht, gebeten zu werden.не имеющей себе равных в бою.
Ich hätte dich nicht gebeten, bei mir zu wohnen, wenn ich gewusst hätte, dass nach einer Scheidung eine Art Neuorientierung ansteht.Я бы не просила тебя приехать, если б знала,.. ...что после развода во мне произойдёт такая перестройка.
Du hast nie um Geld gebeten.Ты не просишь денег.
- Ich habe Sie um etwas gebeten...- Я просто попросил Вас запомнить...
Also habe ich bei Pengallan um Hilfe gebeten.Он был очень любезен со мной.
Ich habe Señorita Glenda gebeten, mit mir in die Stadt zu fahren.Нет. Я попросил сеньориту Гленду прокатиться до города со мной.
Hätte ich doch um ein Autogramm gebeten.Надо было взять автограф.
Mit Gebeten meine ich nicht, zu schreien und zu brabbeln und sich wie ein Ferkel in religiösen Gefühlen zu wälzen.Но молитва не значит бормотание или крик в религиозном исступлении.
Beehren Sie zu einem kleinen Abendessen am Donnerstag um 8.00 Uhr zu Ehren von Sir Alfred McGlennan Keith und seiner Nichte Lady Eve Sidwich? Um Antwort wird gebeten.В четверг, в 8 вечера ждем вас на обед в честь племянницы сэра Альфреда МакГленнана Кита,..
Heute habe ich Nick Charles um Hilfe gebeten.Я сегодня попросил Ника Чарльза помочь.
Ein Arzt hat um eine Konsultation gebeten.Доктор попросил меня быть консультантом.
Er hat mich heute in sein Büro gebeten und ausgefragt.- Он пригласил меня,.. ...и я отвечала на миллион вопросов.
-Ich wurde zu einer Sitzung gebeten.Я прибыл для участия в совещании.
Dietrichson hatte ihn gebeten, sein Zigarrenetui zu holen.Дитрихсон забыл сигары в купе, и Джексон пошёл за ними.
Und während dieser Zeit... habe ich euch immer gebeten, freigebig zu sein, was ihr auch wart.Все это время... я просил вас быть щедрыми, и вы внимали.


Перевод слов, содержащих GEBETEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод GEBETEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki