GEBILDE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEBILDE


Перевод:


Gebilde n -s, =

1. произведение, творение; изображение, образ

ein Gebilde der Phantasie — плод воображения {фантазии}

2. структура, строение

3. образование, формация


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEBIETSZUWACHS

GEBILDET




GEBILDE перевод и примеры


GEBILDEПеревод и примеры использования - фразы

GEBILDEПеревод и примеры использования - предложения
Für Theaterleute besteht New Haven, Connecticut, aus einem Stück Bürgersteig zwischen dem Shubert-Theater und dem Taft Hotel, umgeben von einem Gebilde, das an eine Kleinstadt erinnert.Для театрального мира Нью-Хейвен это узкий тротуар между театром "Шуберта" и отелем "Тафт" где-то в маленьком городке.
- Was ist das für ein wundersames Gebilde?Джентльмены, заберите багаж дамы и отнесите его в ее замок.
Sie werden sehen, was diese hübschen Gebilde für schlimme Dinge bewirken.Вы узнаете, что красивые существа делают с людьми ужасные вещи.
So wie Meerjungfrauen auf einen Jahrmarkt. Künstliche Gebilde aus Haut und Knochen, ein alter Trick der Spionageabwehr.Как... ярмарочные русалки, сделанные из кусков кожи и костей.
Und dieses Gebilde? Was ist damit?А золотые пластины - что в них?
Die Grube ist vollständig umschlossen. Sie ist voller lederartiger Gebilde, wie Eier oder so was.Яма со всех сторон окружена бортиком и в ней полно таких кожистых штук, что-то вроде яиц.
Ich wollte mit Ihnen über die Neuverteilung unserer Rollen reden, in diesem fundamental geschmacklosen Gebilde: dem Dreieck.Я хотел обсудить с тобой перераспределение наших ролей в этой бесконечно пошлой конструкции - треугольнике.
Denn er kennt unser Gebilde, ist eingedenk, dass wir Staub sind.Ибо он ведает, из чего мы созданы. Он помнит, что мы лишь прах.
Dieses Gebilde hier muß die Ruine eines außerirdischen Tor-Terminals sein,... ..mehr als 1 5.000 Jahre alt.Хотя я вполне уверен, что это руины какого-то инопланетного терминала врат, приблизительно 50000 летней давности.
Ich scheiß auf dieses Zikkurat-Gebilde!Зиггурат у них!
Wenn wir also von zehn Dimensionen im Raum-Zeit-Gebilde ausgehen,... ..heben sich die Variablen auf, und die Berechnung ergibt Sinn.Поэтому если мы предположим о существовании 10 измерений в пространстве-времени, переменные взаимно уничтожатся и выкладки начнут иметь смысл.
Lass das Gebilde hier und geh.Оставь эту вещь и уходи. Оставь эту вещь и уходи!
Lass das Gebilde hier und geh! Sprich niemals darüber.Никогда не говори о ней.
In dem Gebilde, dass du seit Jahren beobachtest.Главным образом это моя ситуация.
Wir sind noch nie so einem Gebilde begegnet...Давай же, шанс узнать что-то редкое и грандиозное, совсем рядом.


Перевод слов, содержащих GEBILDE, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

gebildet


Перевод:

gebildet

I part II от bilden

II part adj образованный (о человеке)

er ist akademisch gebildet — у него высшее образование


Перевод GEBILDE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki