GEBORGENHEIT ← |
→ GEBOT |
GEBORSTEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GEBORSTEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Auf dem Promenadendeck ist eine Leitung geborsten. | Поврежден топливный провод на Променаде. |
Der Hitzeschild könnte geborsten sein. | Трещина в термозащите. |
Ihr mögt arm sein, eure Schuhe geborsten, doch euer Geist, euer Geist ist ein Palast. | Вы можете быть бедными, ваши туфли могут быть стоптаны, ... новашразум, ваш разум - это храм. |
Die Fenster sind zuerst geborsten. | Сэр, все окна были разбиты. |
Er ist geborsten. | Она упала. |
- Die Kraftstoffleitung ist geborsten. | У нас протечка. |
Als ob sie geborsten wären. | Как будто лопнули. |
Und... Und dann ist der Kamin geborsten, und sie konnten nicht wieder rein. | "... ј потом взорвалась печь, и они не смогли вернутьс€. |
Er war vollständig geborsten, so als ob er aus vielen verschiedenen Stücken zusammengesetzt worden wäre, und keiner von all diesen Texte bezieht auf etwas Ähnliches. | Посох был весь в трещинах, как будто собран из многочисленных кусочков, а в книгах нет ни единого упоминания об этом. |