GEBRAUCHTWAGEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Gebrauchtwagen | подержанные |
Gebrauchtwagen-Händler | подержанных |
GEBRAUCHTWAGEN - больше примеров перевода
GEBRAUCHTWAGEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Reichen 1.000 Dollar für einen Gebrauchtwagen? | Тысяча долларов. Достаточно для подержанной машины? Может быть. |
1.500 für einen Gebrauchtwagen? | 1.500 баксов за поддержанную машину? Точно. |
Wo ich Rosen und einen Gebrauchtwagen erbe. | Я получил розовые кусты, так ведь? |
- Gebrauchtwagen? | - Подержанный, да? |
- Ein Gebrauchtwagen? | - Он подержанный? |
Und ich fahre einen Gebrauchtwagen! | Хуже всего то, что я вожу подержанный автомобиль. |
Lhr Vater verkaufte Gebrauchtwagen zu unfairen Preisen. | Отец уходил на работу, продавать авто-хлам за бешеные деньги |
- Das ist ein Gebrauchtwagen. | -7О тысяч. -Вы что, шутите? Она же не новая. |
Er handelte mit Gebrauchtwagen, Elektrogeräten und Drogen. | Он продавал подержанные автомобили, электротехнику и наркотики. |
Ach so, is' wohl 'n Gebrauchtwagen? | Вот как. Подержанная машина? |
Ich musste keIInern, Gebrauchtwagen verkaufen, Versicherungen. | Бывало, в межсезонье я подрабатывал барменом. Продавал подержанные машины. |
Hier ist Sizemore Motors mit den besten Gebrauchtwagen rund um Fair Oaks. | Вы звоните в "Сайзмор моторс", где можно найти лучшие подержанные машины во всём районе Биг-Спрингз и Фэр-Оукс. |
Ich handle nicht mehr mit Gebrauchtwagen. | Нет, с подержанными автомобилями я не связываюсь - себе дороже. |
Das lohnt sich nicht. Da draußen stehen lauter Gebrauchtwagen. | там на стоянке полно подержанных автомобилей. |
Also, mein Mädchen, wo kriege ich am besten einen Gebrauchtwagen? | А почему ты так хочешь покататься на этой штуковине? Хороший вопрос. |