GEBRÜHT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Frisch gebrüht | Свежесваренный |
GEBRÜHT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Schmeckt, als hätte der 48 Stunden gebrüht. | Этa штукa нacтaивaлacь 48 чacoв. Bepнo. |
Das ist schlimmer als der Dreck, den du in Kiew gebrüht hast. | О том и речь... Умудрилась сварить хуже, чем в том киевском баре. |
Sie sind geschrotet, mehrfach gepresst, gebrüht und so haltbar gemacht worden. | Тут овсяные хлопья тщательно измельченные дважды залитые кипятком, и тщательно обработанные. |
Frisch gebrüht, unberührt von Jeffs Lippen. | Ах... Свежесваренный, нетронутый губами Джеффа. |
Alle halbe Stunde frisch gebrüht. | - Брай? - Привет, пап. |
- Frisch gebrüht? | Свежесваренный? |
Ich habe dir eine Frische Kanne gebrüht, also... | Я приготовила свежий, так что... |
Frisch gebrüht. | Только что сваренный. |
Frisch gebrüht oder nichts. | Свежесваренный или никакой. |
Du weißt wirklich, ob er frisch gebrüht ist oder nicht? | Ты правда можешь понять, свежезаваренный он или нет? |