GEBURTSHILFE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEBURTSHILFE


Перевод:


Geburtshilfe f =

акушерство


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEBURTSHELFERKRÖTE

GEBURTSHILFLICH




GEBURTSHILFE перевод и примеры


GEBURTSHILFEПеревод и примеры использования - фразы
die Geburtshilfeакушера
die Geburtshilfeакушеров
Geburtshilfeгинекологии
in der Geburtshilfeв гинекологии

GEBURTSHILFE - больше примеров перевода

GEBURTSHILFEПеревод и примеры использования - предложения
Ich verstehe nichts von Geburtshilfe!Я не знаю, как принимать роды.
Wir beschützen, wir leisten keine Geburtshilfe.Мы защитим её и ребёнка.
-Praktikum und zwei Jahre Ausbildung auf der Entbindungsstation von South End in Boston, wo er als vollendeter Facharzt für Gynäkologie und Geburtshilfe galt, mit Erfahrung in Kinderheilkunde....ординатуру и 2 года стажировки в Бостонской городской больнице, ...где проявил себя отличным хирургом, акушером и гинекологом! Это не он! Имеет богатый педиатрический опыт.
Dr. Fetvanovich ist ein Spezialist paranormaler Geburtshilfe. Wir dürfen uns glücklich schätzen, dass er gewillt ist, uns zu helfen.Нам очень повезло, что он согласился помочь.
Weißt du denn gar nichts über Geburtshilfe?Абсолютно. Ты совсем ничего не знаешь о родах?
Nein, diese sind kräftig, und sie sind 2 Minuten auseinander. Ruf die Geburtshilfe. Und bringt jemand hier her.Нет, они сильные и повторяются каждые 2 минуты вызовите акушера и стойте кто-нибудь там
Uh, ich denke wir haben keine Zeit die Geburtshilfe zu rufen.Я не думаю, что есть время вызывать акушеров.
Es wird zur Geburtshilfe ausgebildet.- Он учится на акушера.
- Doktor Helfrich in die Geburtshilfe.Доктора Хелфрика вызывают в акушерское отделение. Эй. Кто - нибудь.
Ein paar Wochen in der Geburtshilfe rumzuhängen ist okay.Ладно, прозябать несколько недель в гинекологии еще ничего.
Lässt du die Geburtshilfe jetzt fallen, um Tierarzt zu werden?А теперь ты бросила педиатрию чтобы быть ветеринаром?
Immer noch Geburtshilfe.Все еще акушерство?
Wir sind nicht für Neugeborene oder Geburtshilfe eingerichtet.У нас нет родильного отделения, даже гинекологии.
Margaret Myles, "Geburtshilfe". Grantley Dick-Read, "Entbinden ohne Angst".Теплая постель и вдоволь еды.
Du hast die Neuro weggeschmissen, du hast Zeit in der Geburtshilfe verschwendet,... du bist meine einzige im fünften Jahr,... die nicht weiß, wohin sie gehen will.Ты бросила нейро, потеряла время в гинекологии, ты мой единственный ординатор, который до сих пор не определился.


Перевод слов, содержащих GEBURTSHILFE, с немецкого языка на русский язык


Перевод GEBURTSHILFE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki