GEBURTSTAGSKUCHEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
der Geburtstagskuchen | торт |
einen Geburtstagskuchen | именинный торт |
einen Geburtstagskuchen | на день рождения |
Geburtstagskuchen | именинный торт |
Geburtstagskuchen für | на день рождения |
Geburtstagskuchen? | торт? |
GEBURTSTAGSKUCHEN - больше примеров перевода
GEBURTSTAGSKUCHEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Und seinen Geburtstagskuchen nicht anschneiden. | Вот это действительно смешно. |
Wo ist der Geburtstagskuchen? | Где же торт? |
Es gibt keinen Geburtstagskuchen. | У нас не будет торта. |
Sehen wir mal das Positive: Ich habe 2 Partys und 2 Geburtstagskuchen! | У меня же два Дня рождения, и два торта. |
Und lhre Frau läßt Ihnen sagen, daß der Geburtstagskuchen wartet. | И миссис Хо сказала, что она уже ставит свечи на торт. Она просила вас не опаздывать на её день рождения. |
Dafür schuldest du mir einen riesigen Geburtstagskuchen! | С тебя огромный кусок шоколадного торта со свечой. И побыстрее. |
Bleib, wo du bist. Cassie isst jetzt ein Stück Geburtstagskuchen. | Она съест кусок этого пирога. |
Geht es um den Geburtstagskuchen? | Что не так? Тебе, наверно, праздничный торт не понравился? |
Sie reden nicht mit den Kunden und steuern nichts zu Hazels Geburtstagskuchen bei. | Ты не хочешь говорить с покупателями, не скинулась на торт для Хейзел. |
Heute bei der Arbeit, hatte ich nicht einen, nicht Zwei, sondern drei Geburtstagskuchen. | Сегодня на работе я получила не один, не два, а целых три праздничных торта. |
Ein sogenannter Geburtstagskuchen-Spuckschutz. | Вообще-то, неплохая идея. Это "Защитная пленка для тортов". |
Geburtstagskuchen? | Будешь торт? |
Er hat vom Geburtstagskuchen gegessen und mir was geschenkt. | Он съел порцию праздничного торта и вручил мне подарок. |
Sie zündet sicher die Kerzen für meinen Geburtstagskuchen an. | Думаю, зажигает свечи на именинном торте. |
- Und der Geburtstagskuchen? - Scheiße! | -А торт ко дню рождения? |