GEDÄCHTNISSCHWUND | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Gedächtnisschwund | Амнезия |
Gedächtnisschwund | краткосрочной памятью |
Gedächtnisschwund | С краткосрочной памятью |
Gedächtnisschwund? | амнезия? |
GEDÄCHTNISSCHWUND - больше примеров перевода
GEDÄCHTNISSCHWUND | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Du leidest wohl an Gedächtnisschwund. | Я подумала, вдруг ты стал жертвой амнезии? |
- Der Gedächtnisschwund setzte ein. | У него снова случилась амнезия. |
- Der Patient mit Gedächtnisschwund, Sir. | - Больной с нарушением памяти, Кобб! |
Ihr Gedächtnisschwund macht mir auch Sorgen. | Ёто называетс€ потер€ пам€ти. ѕричЄм полна€. |
Dass Gedächtnisschwund solche Folgen hat! | Что вы делаете? ! |
Die haben nicht nur Gedächtnisschwund, die haben ein Ding an der Schüssel, an der Kloschüssel. | Всё-таки не до такой же степени у вас амнезия? Это не амнезия, это два полных идиота, именно так! Они плещутся в унитазе! |
Er hat doch Gedächtnisschwund. | Ах, да. Амнезия. |
Sie haben sein Gehirn neu verkabelt. Eine Art selektiver Gedächtnisschwund. | Кажется, асу вправили мозги стерли некоторые воспоминания. |
Dann leide ich plötzlich unter Gedächtnisschwund. Es fängt schon an. | А я могу все забыть Уже чувствую начало амнезии |
Ich habe Gedächtnisschwund, Migränen. | Я забываю вещи, у меня мигрени... |
Leiden wir an Gedächtnisschwund? | У кого-то амнезия? |
Leidet er an Gedächtnisschwund? | Значит он страдает какого-то рода амнезией? |
- Was? Wie ein Gedächtnisschwund? | - У тебя что, амнезия? |
- Gedächtnisschwund. | - Амнезия. |
Es ist immer das Gleiche. Nehme ich jemanden fest, hat er Gedächtnisschwund oder ist eine Waise | Но с этими провалами памяти, которые меня преследуют, ...даже если бы я был преступником, не вспомнил бы этого. |