GEDANKENAUSTAUSCH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Gedankenaustausch | идеями |
musikalische Gedankenaustausch | музыкальными идеями |
GEDANKENAUSTAUSCH - больше примеров перевода
GEDANKENAUSTAUSCH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wir bitten freundlich um einen freien Gedankenaustausch mit Ihrer Firma. | Просим вас не отказать нам в удовольствии обмена идеями. |
Darf ich bei diesem intimen Gedankenaustausch auch mal was sagen? | Давай продолжим наш душевный разговор без твоих комментариев? |
Selbst einem Einzelkämpfer wie mir ist klar... dass der Gedankenaustausch unserem Ziel zugute kommt. | Ну, даже такой солдат-одиночка как я, не может не признать что обмен информацией приносит пользу общей борьбе. |
Ich bin kein Freund großer Worte. Aber der heutige musikalische Gedankenaustausch steht unter einem ganz besonderen Stern. | Я не любитель больших речей, но сегодняшний обмен музыкальными идеями, я бы назвал это так, происходит в памятную дату. |
Der musikalische Gedankenaustausch ist kein steifes Klassenvorspiel. Es ist eher ein Salon in geselliger Runde. | Обмен музыкальными идеями это не просто концерт, а скорее дружественное, расслабленное общение людей музыки, которым хорошо вместе. |
Wir bräuchten Sie für einen kurzen Gedankenaustausch. | Можно вас на минутку? |
Wenn es überhaupt nichts mit dem Mord zu tun hat, dann könnten wir vielleicht... den letzten Gedankenaustausch vergessen. | Если это не связано с убийством, в конце концов, возможно, мы могли бы проигнорировать то, чем я сейчас с вами поделился. |