GEDENKSTEIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GEDENKSTEIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ein Gedenkstein. Unbesetzt. | Одно надгробье. |
Stimmt's, gibt's einen Gedenkstein. | Если мне удастся, ты получишь именную дощечку. |
Ich habe drei Medaillen und den Familienbetrieb geerbt. Das ist ihr Gedenkstein. Für mich jedenfalls. | В 1939 году, 17 сентября, корабль моего отца был торпедирован, он утонул вместе с кораблём. |
Hicks? Schau dir das mal an. Das ist ein Gedenkstein. | Э, Иккинг, может ты хочешь взглянуть на него поближе. |