GEFÄHRDUNG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEFÄHRDUNG


Перевод:


Gefährdung f =, -en

угроза

die Gefährdung des Friedens — угроза миру


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEFAHRDROHEND

GEFAHRE




GEFÄHRDUNG перевод и примеры


GEFÄHRDUNGПеревод и примеры использования - фразы
Biologische GefährdungБиоопасность
Gefährdung vonопасности жизни

GEFÄHRDUNGПеревод и примеры использования - предложения
Gefährdung von Leuten durch Rücksichtslosigkeit, Trunkenheit, Mord an einem lhrer Männer und Feigheit vor dem Feind.необдуманный риск жизнью личного состава, пьянство, беспричинное убийство солдата... и трусость перед лицом врага.
Das wäre eine ernsthafte Gefährdung der Sicherheit.При всем уважении, сэр вы понимаете чем это нам грозит?
Eindringen in feindlichen Luftraum und die Gefährdung von Leben.Вы подвергали опасности жизни других и свою собственную.
Eine Gefährdung der Bevölkerung wird befürchtet.Кочующие байкеры, куча неприятностей. Ладно.
Einsatz in Sektor 8, 9 und 10. Gefährdung der Bevölkerung. in Wee Jerusalem befürchtet....кочующие байкеры в Нью Джерусалиме.
Was sollte das Gerede von der Gefährdung der Zukunft?Как тогда понимать твои рассуждения о вреде для будущего?
Wir müssen seine Bahn um 1,2 Grad korrigieren, um eine Gefährdung der Kolonie zu verhindern.Мы должны изменить его траекторию как минимум на 1.2 градуса, для того, чтобы обеспечить безопасность колонии.
Der Mann sollte wegen öffentlicher Gefährdung verhaftet werden.Я хочу, чтобы его арестовали за угрозу общественному спокойствию.
Wegen Ihrer Berichte erwäge ich Klage wegen Gefährdung zu erheben.По моему мнению, ваше присутствие в суде совершенно необязательно.
Illegale Überwachung, fahrlässige Gefährdung versuchter Mord.Незаконное наблюдение... Попытка убийства.
Es liegen schwere Anschuldigungen gegen Sie vor: Anstiftung zum Aufruhr, Gefährdung der öffentlichen Sicherheit...У тебя серьезные обвинения, Кварк... побуждение к беспорядкам, угроза общественной безопасности, нарушение...
Kein Hinweis auf fetane Gefährdung.Никаких признаков повреждения плода.
- Fahrlässigkeit und Gefährdung.Преступная халатность.
Durch Gefährdung ihrerseits und andererПодвергая опасности свою и других.
- drei Mal Gefährdung des Straßenverkehrs.— Три штрафа за обгон по встречной.


Перевод слов, содержащих GEFÄHRDUNG, с немецкого языка на русский язык


Перевод GEFÄHRDUNG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki