GEFAHREN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
130 km/h gefahren | 80 миль в час |
20 Minuten gefahren | 20 минут назад |
Albany gefahren | Олбани |
an die Gefahren | об опасности |
andere Gefahren | опасности |
Arbeit gefahren | работу |
aufs Meer gefahren | в море |
aus der Haut gefahren | слетела с катушек |
Auto gefahren | за рулём |
Auto gefahren | машине |
Auto gefahren | машину |
Auto gefahren wäre | за рулем |
Auto zu Schrott gefahren | когда разбил машину |
Auto zu Schrott gefahren | машину |
Auto zu Schrott gefahren hat? | машину? |
GEFAHREN - больше примеров перевода
GEFAHREN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sie ist ins Theater gefahren. | Она поехала в театр. Ты знаешь? |
Wir sind Auto gefahren, mit 160 km/h, und geflogen sind wir auch. | Катались на машине, сто миль в час, на самолёте. |
Die Straßen sind voller Gefahren, hier seid ihr weitaus sicherer. | На дороге так опасно, здесь вы будете в большей безопасности. |
Weil wir hier schon sechsmal vorbei gefahren sind. | Потому что если нет, то за последний час мы проехали мимо этого дома шесть раз. |
Ich bin noch nie in etwas gefahren, das am rechten Platz stand. | Я бы никогда не врезалась в то, что на своем месте. |
- deshalb bin ich ja drauf gefahren. | Поэтому я и врезалась в него. |
Was um Himmels willen ist seither in dich gefahren? | Что случилось с тех пор? |
Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist. | Не знаю, что на меня находит? |
Unglücklicherweise glaubst du, dass dir, weil du vor Gefahren fliehst... ... Mutfehlt. | Ты уверовал, что ты трус, потому что убегаешь от опасности из-за отсутствия храбрости. |
Ich bin über hohe Gebirge geflogen und auf reißenden Flüssen gefahren. Ich habe andere Frauen geliebt, aber nie war ich so benommen, so... so hilflos wie in diesem Moment. | Я перелетал через высокие горы, сплавлялся по бурным рекам, я даже любил других женщин, но никогда я не был таким ошеломлённым, таким беспомощным, как сейчас. |
Sie sind nach San Isidro gefahren. | Они уехали в Сан Исидро. |
Bitte. Irgendwas ist in ihn gefahren. | Успокойся! |
Die sind zu weit gefahren. | Скорей, они проехали дальше. |
Wir haben ein Polizeiauto zu Schrott gefahren. | - Въехали в машину патруля. |
- Ich bin gefahren. | - В дороге вероятно. |