GEFAHRENBEREICH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GEFAHRENBEREICH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Der Ort liegt im Gefahrenbereich. -Sie beschützen die Universität. | Школа ведь в долине, я пытаюсь направлять их в сторону от нее. |
Verbot, sich mit dem Auto aus dem Gefahrenbereich zu bewegen. | Пожалуйста, не пользуйтесь своими автомобилями. |
Evakuierung im Gefahrenbereich abgeschlossen! | Эвакуация завершена! |
Dieser biologische Gefahrenbereich steht ab sofort unter Quarantäne. | Это карантинная зона биологической угрозы. |
Sie sagte, der Spielplatz neben ihrem Haus sei ein Gefahrenbereich. | Женщина жалуется, что площадка возле ее дома завалена хламом. |
- Verlassen Sie den Gefahrenbereich - | Эвакуируйтесь в высокогорные районы. |
Der Pilot wollte sich wahrscheinlich selbst aus dem Gefahrenbereich bringen. | Пилот, скорее всего, хотел оставить себе возможность, чтобы убраться на безопасное расстояние. |
Star Labs... war nicht mehr operativ seit die FEMA uns als Klasse 4 Gefahrenbereich eingestuft hat. | Лаборатория С.Т.А.Р. перестала работать с тех пор, как Агентство приравняло нас к 4 уровню угрозы. |
Eigentlich gibt es nichts daran auszusetzen, nie mehr die Grippe zu bekommen oder zur Arbeit zu gehen ohne Gefahrenbereich Handschuhe tragen zu müssen. | И ту следует что-то сказать о том, что мне теперь не страшна простуда или о том, что можно работать в лаборатории без перчаток особенно в жару |
Er schien zu glauben, dass völlige Offenheit sein Unternehmen aus dem Gefahrenbereich bringt. | Он, кажется, верит, что признание за час до суда спасет его от скандала. |
BATWOMAN: Er hat mich aus dem Gefahrenbereich geworfen und so gerettet. | Он выбросил меня в окно и спас мне жизнь. |