GEFAHRENZONE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aus der Gefahrenzone | из зоны поражения |
der Gefahrenzone | зоны поражения |
Gefahrenzone | опасной |
GEFAHRENZONE - больше примеров перевода
GEFAHRENZONE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Angenommen, Ihre Theorie erweist sich als richtig dann könnte das hier also die nächste Gefahrenzone sein. | Предположим, что Ваши предположения верны, то следующая катастрофа должна произойти вот в этом месте? Да. |
Es muss absolute Stille herrschen, bis sie die Gefahrenzone verlassen. | Необходима полная тишина, пока они не выйдут из опасной зоны. |
Temperatur erreicht die Gefahrenzone. | Температура превышает критическую отметку. |
Wenn der Deflektor nicht innerhalb von 20 Minuten aktiviert ist, bringen Sie die Enterprise aus der Gefahrenzone. | Скотти, если отражатель не включится через 20 минут, покиньте орбиту. Уводите "Энтерпрайз" в безопасную зону. |
SCHWIMMEN VERBOTEN GEFAHRENZONE STRAND GESPERRT | (Не купаться. |
Starling, wo ist die Gefahrenzone? | Где я прятался? |
In der Gefahrenzone. | Когда на кону многое. |
Vermittler betritt Gefahrenzone. Nicht reinlassen! | Не пускай его. |
Alle aus der Gefahrenzone. | Уберите всех от здания. |
Wenn ihr also in einer Gefahrenzone verweilt, oder ärger macht, können wir euch identifizieren, und ein Signal übermitteln, das den Alarm auslöst und "Boom"! | Итак, если вы окажетесь в опасной зоне... или в случае смерти, мы сможем идентифицировать вас.. и передать по радио особый сигнал... этот индикатор включит тревогу... ... и бум! |
Das hier wird eine Gefahrenzone sein | Здесь мы в опасной зоне. |
Wir sind in der Nähe einer Gefahrenzone! | Мы рядом с опасной зоной! |
Gefahrenzone für eine Dame. | - Опасное место для леди. |
Sie und die anderen Wissenschaftler aus der Gefahrenzone zu bringen. | Я получил инструкции вывезти вас и остальных учёных из зоны поражения. Вы слишком важны для "Амбрелла", чтобы подвергать вас такому риску. |
Eine weitere Gefahrenzone stellt der Bleistiftanspitzer dar,... bei dem die Kinder oft zusammenkommen und... | Еще одна "горячая зона" в классе это точилка для карандашей... около которой характерны скопления учеников, и-- |