GEFÄLSCHT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEFÄLSCHT


Перевод:


gefälscht

I part II от fälschen

II part adj поддельный, подложный, фальшивый


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEFÄLLT

GEFALTET




GEFÄLSCHT перевод и примеры


GEFÄLSCHTПеревод и примеры использования - фразы
Aufnahme gefälschtзапись
Beweise gefälschtподтасовывая улики
Beweismaterial gefälschtулики
dass sie gefälscht sindчто это подделка
Daten gefälschtданные
Die sind gefälschtОни фальшивые
es gefälschtподделал
GefälschtПодделка
GefälschtФальшивка
gefälscht habeподделала
gefälscht habenподделали
gefälscht habenподделать
gefälscht habenсостряпали
gefälscht hastподделал
gefälscht hatteподделал

GEFÄLSCHT - больше примеров перевода

GEFÄLSCHTПеревод и примеры использования - предложения
- Das Luftfahrzeugkennzeichen war gefälscht - und der Hubschrauber wurde neu lackiert.Бортовой номер был подделан, а вертолёт перекрасили.
Sie wissen, Roberts Scheck über $20.000 war gefälscht.Ты знаешь, этот чек Роберта на $20000 был поддельным.
Schauen Sie sich die Karte aufmerksam an. Dann sehen Sie wie ich, dass der Poststempel gefalscht ist.Посмотрите внимательно на эту открытку, и вы поймете, так же как и я, что почтовую печать подделали.
Sie sind gefälscht.Они поддельные.
Gefälscht.Подделка. Подделка?
Gefälscht.Подделка.
Gefälscht.Фальшивка.
All die Jahre haben Sie mich zum Narren gehalten und Beweise gefälscht.Ты держал меня за дурака, подтасовывая улики.
All die Jahre haben Sie mich zum Narren gehalten und Beweise gefälscht.Все эти годы ты держал меня за дурака, подтасовывая улики.
Gefälscht...Поддельный.
Die Aufzeichnungen hätten gefälscht sein können.Ваши записи могли быть дезинформацией.
Sie haben eine Nachricht vom Captain gefälscht. Sie haben uns angegriffen.Мистер Фокс, они сфальсифицировали сообщение напали на наш корабль.
Hören Sie. Der Befehl ist gefälscht.Послушайте меня.
- Der Befehl ist gefälscht, Fähnrich.Это ложный приказ, мичман.
Du hast alle Papiere gefälscht, die man fälschen kann.Ты замешан в подлогах, мошенничестве и жестоких убийствах.


Перевод слов, содержащих GEFÄLSCHT, с немецкого языка на русский язык


Перевод GEFÄLSCHT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki