GEFANGENE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEFANGENE


Перевод:


Gefangene sub m, f

пленный {пленная}; заключённый {заключённая}; пленник {пленница}

Gefangene machen — захватывать {брать} пленных

Gefangene austauschen — производить обмен пленными


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEFANGEN

GEFANGENENAUFSEHER




GEFANGENE перевод и примеры


GEFANGENEПеревод и примеры использования - фразы
100 GefangeneСотня заключенных
100 Gefangene wurdenСотня заключенных
100 Gefangene wurdenСотня заключенных, отправленных
100 Gefangene wurden aufСотня заключенных, отправленных
Alle GefangeneВернуть заключённых
alle Gefangeneпленники
Alle Gefangene inВернуть заключённых в
Alle Gefangene in ihre ZellenВернуть заключённых в камеры
als Gefangeneв плену
Amme und Hure. Unvereinbare Gefangeneнянька и шлюха - несовместимые пленники
Amme und Hure. Unvereinbare Gefangene zwischenнянька и шлюха - несовместимые пленники под
bin ich eine Gefangeneя узник
bin ich eine Gefangene in Romв Риме
bin ich eine Gefangene?я узник?
bleiben wir Gefangeneмы всё равно заключённые

GEFANGENE - больше примеров перевода

GEFANGENEПеревод и примеры использования - предложения
Wissen Sie, wohin der Gefangene gebracht wurde?Ты знаешь, куда они её отвезли?
GEFANGENE IM STAATSGEFÄNGNISЗаключённые государственной тюрьмы
Ich mische mich nicht gern ein aber ich wünschte, du ließest mich Schwarze anstatt Gefangene einstellen.Это не моё дело но было бы лучше нанять негров, а не каторжников.
Gefangene sind billig.А каторжники дешевы.
Zwei Gefangene in Offiziersuniformen sind geflüchtet.Двое заключённых бежали в офицерских мундирах!
Bin ich lhre Gefangene?Я заключенная?
Ich will Gefangene, also haltet euch zurück!Но не стреляйте!
Auf der rechten Seite haben wir ein Modell der Folterbank, dem Folterwerkzeug, worauf Gefangene gestreckt wurden.Справа мы видим знаменитый... пыточный инструмент.
Hohes Gericht, bevor die Gefangene sich selbst der Zauberei beschuldigt, bitte ich, mit ihr sprechen zu dürfen. - Soll ich es verweigern?Милорды, прежде, чем обвиняемой будет вынесен приговор, ...могу ли я воспользоваться своим правом обратиться к ней перед судом?
Euer ehren, der gefangene möge entlassen werden.Ваша честь, я прошу освободить из-под стражи.
Wegen dir sind sie Gefangene.Из-за тебя они под стражей
Obermüller und Sie werden als Gefangene nach Berlin gebracht.- Я должен под конвоем доставить вас с бургомистром в Берлин. - Но ка-ка-как?
Sie und der Kämmerer sind Gefangene.Мне приказано доставить вас в Берлин.
Mein Anteil ist das gefangene Mädchen.А на третий пай, что останется, кладу себе девицу полоненную.
Das Gefängnis füllte sich. Einige Zellen beinhalteten zwei Gefangene.В камерах уже находилось по двое заключенных - тюрьма переполнялась.


Перевод слов, содержащих GEFANGENE, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Gefangenenaufseher


Перевод:

Gefangenenaufseher m -s, =

тюремный надзиратель

Gefangenenaustausch


Перевод:

Gefangenenaustausch m -(e)s

обмен (военно)пленными

Gefangenenlager


Перевод:

Gefangenenlager n -s, =

лагерь для (военно)пленных

Gefangenentransport


Перевод:

Gefangenentransport m -(e)s, -e

транспорт {эшелон} с (военно)пленными {с заключёнными}

Gefangenenvernehmung


Перевод:

Gefangenenvernehmung f =, -en

допрос пленных


Перевод GEFANGENE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki