GEFANGENENAUSTAUSCH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Der Gefangenenaustausch | Обмен пленными |
Gefangenenaustausch | Обмен пленными |
Gefangenenaustausch | пленниками |
Gefangenenaustausch | пленными |
Gefangenenaustausch gefeuert | обмена |
Gefangenenaustausch hat | пленными |
Gefangenenaustausch sein | обмене пленными |
Gefangenenaustausch sein | пленными |
GEFANGENENAUSTAUSCH - больше примеров перевода
GEFANGENENAUSTAUSCH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich wurde also einfach beim nächsten Gefangenenaustausch zurückgeschickt und unehrenhaft entlassen. | И они привезли меня обратно и постыдно уволили из армии. |
Machen wir einen Gefangenenaustausch. | Ты подпишешь это или нет? |
Ich schlug einen Gefangenenaustausch vor. | Кварк! |
Es ist auch keine Rettungsmission mehr, sondern ein Gefangenenaustausch. | К тому же, это больше не спасательная операция. Это простой обмен пленниками. |
Er liegt an der Luftschleuse, die uns Zugang zum Schiff gibt, und am Promenadendeck, wo der Gefangenenaustausch stattfindet. | Во-вторых, она находится рядом с воздушным шлюзом, что дает нам доступ к кораблю; и, в-третьих, она на Променаде, где и будет проходить обмен пленниками. |
Jetzt müssen Sie nur noch den Gefangenenaustausch aushandeln. | Теперь все, что от тебя требуется, Кварк, это провести обмен пленниками. |
Ohne Gefangenen gibt es keinen Gefangenenaustausch. | Мы не сможем провести обмен пленными без пленного. |
Der Gefangenenaustausch... | Обмен пленниками... |
- Als Nächstes hätten wir-- - Gefangenenaustausch. | —Теперь перейдем к—— —Обмену пленными. |
- Gefangenenaustausch. | —Обмен пленными. |
Ah, der alte Gefangenenaustausch. | А, старый добрый обмен! |
Rache, Druckmittel, Gefangenenaustausch. | Деньги, давление, выдача преступников. |
Man wird einen Gefangenenaustausch vornehmen. | Они устроят обмен заключенными. |
Wir bieten den Schattenork, der am Pranger steht, zum Gefangenenaustausch an. | Нам следует заманить в ловушку Темного Орка, поймать его и устроить обмен пленных. |
Wir machen einen kleinen Gefangenenaustausch, um den König aus seinem Versteck zu locken. | Мы собираемся провернуть небольшой обмен пленными, чтобы выманить короля из их укрытия. |