Gefangenentransport m -(e)s, -e
транспорт {эшелон} с (военно)пленными {с заключёнными}
GEFANGENENTRANSPORT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Gefangenentransport | Веду заключённого |
Gefangenentransport | заключённого |
Gefangenentransport | заключенных |
Gefangenentransport | тюремный транспорт |
Gefangenentransport Sebrus | тюремному транспорту Себрус |
hier Gefangenentransport | тюремному |
hier Gefangenentransport | тюремному транспорту |
hier Gefangenentransport Sebrus | тюремному транспорту Себрус |
Ich wiederhole, hier Gefangenentransport | Повторяю, тюремному |
Ich wiederhole, hier Gefangenentransport | Повторяю, тюремному транспорту |
Ich wiederhole, hier Gefangenentransport Sebrus | Повторяю, тюремному транспорту Себрус |
GEFANGENENTRANSPORT - больше примеров перевода
GEFANGENENTRANSPORT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich muss den Gefangenentransport beaufsichtigen. | За пленниками прибыл корабль Земных Вооруженных Сил. Он доставит их домой. |
Entführte 'nen Gefangenentransport. Kam ziemlich weit, bis ich ihn fand. | - Да, он угнал тюремный транспорт мне пришлось здорово за ним погоняться. |
Ich wiederhole, hier Gefangenentransport Sebrus, erbitten Unterstützung. | Повторяю, тюремному транспорту Себрус требуется помощь. |
Ich wiederhole, hier Gefangenentransport Sebrus... | Повторяю, тюремному транспорту Себрус... |
- Das hier war ein Gefangenentransport. | - Это тюремный транспорт. |
Aber der Gefangenentransport hat beim Western District... einen unvorhergesehenen Zwischenstop gemacht. | Но фургон сделал остановку в Западном округе... для незапланированного ремонта. |
Gefangenentransport fliegt Richtung Nordwesten. | Транспорт с пленным уходит на северо-запад. |
Ich musste einen Gefangenentransport in Salt Lake City übernehmen. | Я тогда в конвое работал в Солт-Лейк-Сити. |
Wir können Ihren Gefangenentransport von Tunesien nach Florida umleiten. | Мы можем перенаправить самолет, и в тюрьму ты сядешь не в Тунисе, а во Флориде. |
Der Gefangenentransport, der zum Yucca Mountain Hochsicherheitsgefängnis sollte,... ist zur Festung umgeleitet worden. | Транспорт с заключенными до тюрьмы Юкка Маунтин был перенаправлен к нам на базу |
LAKE TAHOE, KALIFORNIEN FORT SAUBER GEFANGENENTRANSPORT | ОЗЕРО ТАХО, КАЛИФОРНИЯ ТЮРЕМНЫЙ ТРАНСПОРТ ФОРТА САУБЕР |
Oh, diese Art von Gefangenentransport. | О, вот что называется перевозка заключенного |
Irgendjemand überfällt da einen Gefangenentransport on Ost-Fremont. | Кто-то сорвал перевозку заключённого в Восточном Фремонте. |
Einen Gefangenentransport überfallen und einen Sheriff plattfahren? | Захватил тюремный транспорт, убил шерифа? |
Alles was er weiß, ist, dass es eine Art Gefangenentransport beinhaltet. | Он знает, что в этом как-то замешаны тюремные перевозки. |