GEFANGENENTRANSPORT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEFANGENENTRANSPORT


Перевод:


Gefangenentransport m -(e)s, -e

транспорт {эшелон} с (военно)пленными {с заключёнными}


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEFANGENENLAGER

GEFANGENENVERNEHMUNG




GEFANGENENTRANSPORT перевод и примеры


GEFANGENENTRANSPORTПеревод и примеры использования - фразы
GefangenentransportВеду заключённого
Gefangenentransportзаключённого
Gefangenentransportзаключенных
Gefangenentransportтюремный транспорт
Gefangenentransport Sebrusтюремному транспорту Себрус
hier Gefangenentransportтюремному
hier Gefangenentransportтюремному транспорту
hier Gefangenentransport Sebrusтюремному транспорту Себрус
Ich wiederhole, hier GefangenentransportПовторяю, тюремному
Ich wiederhole, hier GefangenentransportПовторяю, тюремному транспорту
Ich wiederhole, hier Gefangenentransport SebrusПовторяю, тюремному транспорту Себрус

GEFANGENENTRANSPORT - больше примеров перевода

GEFANGENENTRANSPORTПеревод и примеры использования - предложения
Ich muss den Gefangenentransport beaufsichtigen.За пленниками прибыл корабль Земных Вооруженных Сил. Он доставит их домой.
Entführte 'nen Gefangenentransport. Kam ziemlich weit, bis ich ihn fand.- Да, он угнал тюремный транспорт мне пришлось здорово за ним погоняться.
Ich wiederhole, hier Gefangenentransport Sebrus, erbitten Unterstützung.Повторяю, тюремному транспорту Себрус требуется помощь.
Ich wiederhole, hier Gefangenentransport Sebrus...Повторяю, тюремному транспорту Себрус...
- Das hier war ein Gefangenentransport.- Это тюремный транспорт.
Aber der Gefangenentransport hat beim Western District... einen unvorhergesehenen Zwischenstop gemacht.Но фургон сделал остановку в Западном округе... для незапланированного ремонта.
Gefangenentransport fliegt Richtung Nordwesten.Транспорт с пленным уходит на северо-запад.
Ich musste einen Gefangenentransport in Salt Lake City übernehmen.Я тогда в конвое работал в Солт-Лейк-Сити.
Wir können Ihren Gefangenentransport von Tunesien nach Florida umleiten.Мы можем перенаправить самолет, и в тюрьму ты сядешь не в Тунисе, а во Флориде.
Der Gefangenentransport, der zum Yucca Mountain Hochsicherheitsgefängnis sollte,... ist zur Festung umgeleitet worden.Транспорт с заключенными до тюрьмы Юкка Маунтин был перенаправлен к нам на базу
LAKE TAHOE, KALIFORNIEN FORT SAUBER GEFANGENENTRANSPORTОЗЕРО ТАХО, КАЛИФОРНИЯ ТЮРЕМНЫЙ ТРАНСПОРТ ФОРТА САУБЕР
Oh, diese Art von Gefangenentransport.О, вот что называется перевозка заключенного
Irgendjemand überfällt da einen Gefangenentransport on Ost-Fremont.Кто-то сорвал перевозку заключённого в Восточном Фремонте.
Einen Gefangenentransport überfallen und einen Sheriff plattfahren?Захватил тюремный транспорт, убил шерифа?
Alles was er weiß, ist, dass es eine Art Gefangenentransport beinhaltet.Он знает, что в этом как-то замешаны тюремные перевозки.


Перевод слов, содержащих GEFANGENENTRANSPORT, с немецкого языка на русский язык


Перевод GEFANGENENTRANSPORT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki