GEFÄNGNISSTRAFE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEFÄNGNISSTRAFE


Перевод:


Gefängnisstrafe f =, -n

тюремное заключение; срок заключения

eine Gefängnisstrafe verbüßen {absitzen* разг.} — отбывать {отсиживать} срок; отбывать заключение


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEFÄNGNISPERSONAL

GEFÄNGNISURTEIL




GEFÄNGNISSTRAFE перевод и примеры


GEFÄNGNISSTRAFEПеревод и примеры использования - фразы
eine Gefängnisstrafeв тюрьму
Gefängnisstrafeсрок
Gefängnisstrafeтюрьма
maximalen Gefängnisstrafeсрок заключения

GEFÄNGNISSTRAFE - больше примеров перевода

GEFÄNGNISSTRAFEПеревод и примеры использования - предложения
Unter Androhung von Gefängnisstrafe hat jedermann sich ruhig zu verhalten.Боже, храни короля!
Und müssen eine Gefängnisstrafe absitzen.Все в тюрьме сидеть должны.
Das klingt ja nach Gefängnisstrafe.Ты говоришь так, как будто это тюрьма.
Und wenn ich mich nicht gut genug verteidigen kann, ist die Möglichkeit auf eine Gefängnisstrafe hoch.И если я не представлю ничего адекватного в свою защиту, то вероятность отправиться в тюрьму - весьма реальна.
1 ., eine Gefängnisstrafe auf der Erde.Во первых можно отправить его в тюрьму на Землю.
Eine Gefängnisstrafe von 30 Jahren hört sich für mich ziemlich stumpfsinnig an.30-летняя тюремное заключение звучит довольно уныло для меня.
Die letzte Chance, ohne eine Gefängnisstrafe zu entkommen.Последний шанс выйти без тюремного срока.
Ok. Wissen Sie, dass es kriminell ist, ein exotisches Tier zu besitzen? Das wird mit einer Gefängnisstrafe geahndet, und das Tier wird beschlagnahmt.Вам известно, что содержание экзотических животных карается двумя годами лишения свободы и конфискацией животного
Unserer Mandantin droht eine Gefängnisstrafe, und Sie...Мисс Камаро, нашему клиенту грозит тюрьма. Вы лучший советник-социолог...
Weil ihm 'ne Gefängnisstrafe droht, lebenslänglich, ohne Bewährung.- Затем, что ему светит бессрочная казенная койка, без всяких поблажек, вот зачем.
Sagen Sie mir, was war Ihre längste Gefängnisstrafe?Скажи мне, какой у тебя был самый долгий срок заключения?
Dir droht eine langjährige Gefängnisstrafe.Тебя же могут надолго в тюрьму упрятать.
Mr. Barksdale ist bereit, sich schuldig zu erklären,... unter der Bedingung einer maximalen Gefängnisstrafe von sieben Jahren... in den folgenden, von ihm anerkannten Fällen.Мистер Барксдейл готов признать вину... в обмен на максимальный срок заключения в 7 лет... на основании следующих фактов, признанных обеими сторонами:
In Entgegenkommen für sein Schuldeingeständnis... erklärt er sich mit einer maximalen Gefängnisstrafe von 15 Jahren einverstanden.В обмен на признание вины в одном случае заговора... он согласен на срок заключения, не превышающий 15 лет.
Die Anklage fordert eine Gefängnisstrafe und der Hausbesitzer Schadenersatz in Höhe von 238000 Kronen.Обвинитель требует лишения свободы и... Владелец требует компенсации за ущерб суммой $34,000.


Перевод слов, содержащих GEFÄNGNISSTRAFE, с немецкого языка на русский язык


Перевод GEFÄNGNISSTRAFE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki