Gegenbeweis m -es, -e
контраргумент; доказательство противоположного; опровержение путём доказательства
GEGENBEWEIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Gegenbeweis | доказательств |
GEGENBEWEIS - больше примеров перевода
GEGENBEWEIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Es ist nur eine Theorie, aber es gibt keinen Gegenbeweis. | Конечно, это всего лишь теория. Но, нет ничего такого, что опровергало бы ее. |
Bitte bemühe dich nicht um einen Gegenbeweis. | Я... - Пожалуйста, не надо оправдываться. |
Solange kein Gegenbeweis vorliegt, gilt es als Unfalltod. | Пока не подтверждено обратное. это считают несчастным случаем. |
Ich habe keinen Gegenbeweis für diese Aussage. | Мне нечего на это возразить. |
Bis ich einen Gegenbeweis habe. | Пока мне не предоставят доказательств обратного. |
Wir müssen die Ärztin hier behalten, bis wir einen Gegenbeweis haben. | Нам придется задержать доктора, пока не получим доказательств обратного. |
Ich habe noch nie gesehen, wie du so offensichtlich einen Gegenbeweis ignoriert hast. | I've never seen you leave a rebuttal that fat on the table. |
Ein Gegenbeweis von allem, worüber Treadwell log. | Опровержение всего, о чем солгал Тредвил. |
- Ich hatte keinen Gegenbeweis. | Я не видела доказательств этому с самой зимы. |
Und keinen Gegenbeweis! | И что непричастен тоже нет. |
Bewerbern steht ein Zeuge als Gegenbeweis für eine Beschuldigung eines Komitee-Mitglieds zu. | Испытуемый может представить свидетеля, чтобы опровергнуть обвинение, выдвинутое членом комиссии. |