gegeneinander pron rez
1. друг против друга
etwas gegeneinander haben — не ладить между собой
2. (по отношению) друг к другу; взаимно
gegeneinander zuvorkommend sein — быть предупредительным друг к другу
GEGENEINANDER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alle gegeneinander | против друга |
Er bringt Sie gegeneinander | Ссорит вас |
Er bringt Sie gegeneinander auf | Ссорит вас |
gegeneinander | друг |
gegeneinander | друг с другом |
gegeneinander antraten | бежали вместе |
gegeneinander auf | друг на друга |
gegeneinander auf | друг против друга |
gegeneinander auf | на друга |
gegeneinander auf | против друга |
gegeneinander aufbringen | друг на друга |
gegeneinander aufgebracht | друг против |
gegeneinander aufgebracht | друг против друга |
gegeneinander aufzuhetzen | друг против друга |
gegeneinander aus | друг на друга |
GEGENEINANDER - больше примеров перевода
GEGENEINANDER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Die Mannschaft, die gewinnt, wird einzeln gegeneinander antreten. | Победившая команда будет сражаться поодиночке. |
Und nachdem ihr euch ausreichend beraten habt... die Beweise genauestens gegeneinander abgewogen habt... und ihn für nicht schuldig erklärt habt, werdet ihr reich belohnt werden. - Verstanden? | После того, как вы всё обдумаете, взвесите все "за" и "против" и решите, что Гип невиновен, вас щедро вознаградят. |
Aber das ist unwichtig, solange wir nicht gegeneinander klagen. | Мы с вами не сделаем и шага вперед, если не перестанем перебивать друг друга. |
Ein paar dieser Gruppen arbeiten tatsächlich gegeneinander. | Некоторые группы работают друг против друга. |
Ich würde die zwei Parondis jetzt gerne gegeneinander kämpfen sehen. | Только надо будет поехать на водохранилище. |
Falls wir jemals in der Arena gegeneinander antreten... werde ich dich töten müssen. | Если нам выпадет драться в паре на арене... мне придётся тебя убить. |
Was wenn du und ich gegeneinander antreten müssten? | А что если они нас поставят в пару? |
Die Knöpfe kämpfen nicht gegeneinander. | Пуговицы между собой не воюют. |
Du begingst einen Einbruch, stahlst Geld, handeltest trotz unseres Verbotes eigenmächtig, versuchtest, uns gegeneinander aufzuhetzen. | ты совершил взлом, украл деньги. Не взирая на наш запрет - действовал самовольно, не спрашивая у нас разрешения. Ты попытался настроить нас друг против друга. |
Hör, wie ihre Strümpfe gegeneinander reiben. | Послушай, как шелестят её чулки. Интересно? |
Sie versorgen heißt, die Sklaven auszunutzen, Leute, aus anderen Teilen der Galaxie geraubt, um gegeneinander zu kämpfen und die Versorger setzen auf die Gewinner. | Заботиться о нуждах означает использовать рабов - людей, которых украли из разных частей галактики. Заставлять их бороться, а Кормильцы ставят на победителя. |
Wir müssen von vorne anfangen, nur dieses Mal arbeiten wir zusammen, nicht gegeneinander. | Мы можем начать все сначала, но в этот раз будем работать вместе. |
So, wie es jetzt Läuft, wird es zu einem Krieg kommen, weil wir gegeneinander arbeiten. | Сейчас мы только ссоримся и вредим друг другу. Это делает нас врагами, и может привести к войне. |
Nichtsdestotrotz entwickelten sie das Tomahawk und kämpften damit gegeneinander. | но они изобрели томагавк, и пользовались им чтобы убивать друг друга. |
Das heißt, wir müssen gegeneinander spielen. | - Мы должны стрелять друг в друга. - Больше патронов и друг в друга? |