Gegenteil n -(e)s, -e
противоположность
das Gegenteil ist wahr {ist der Fall} — как раз наоборот
das Gegenteil behaupten — утверждать обратное
er ist ganz das Gegenteil seines Bruders — он прямая противоположность своему брату
er hat genau {gerade} das Gegenteil erreicht — он добился как раз обратного {противоположного}
im Gegenteil — наоборот, напротив
ins Gegenteil umschlagen*, sich in sein Gegenteil verkehren {wenden*} — превратиться в свою противоположность
j-s Worte ins Gegenteil verkehren — передёргивать чьи-л. слова
GEGENTEIL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
als das Gegenteil | чем наоборот |
beweist das Gegenteil | доказывает обратное |
beweist das Gegenteil | обратное |
bin das Gegenteil | обратное |
bis das Gegenteil | пока не |
bis das Gegenteil | пока не будет |
bis das Gegenteil bewiesen | пока не будет доказано обратное |
bis das Gegenteil bewiesen | пока не доказано |
bis das Gegenteil bewiesen | пока не доказано обратное |
bis das Gegenteil bewiesen ist | пока не будет доказано обратное |
bis das Gegenteil bewiesen ist | пока не доказано обратное |
Das Gegenteil | Наоборот |
Das Gegenteil | Противоположность |
das Gegenteil beweisen | доказать, что |
das Gegenteil bewiesen | доказала обратное |
GEGENTEIL - больше примеров перевода
GEGENTEIL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Im Gegenteil. | Мне всегда говорили что делать,.. |
Im Gegenteil, ein Verwandter. | Наоборот - родственник. |
Nein, im Gegenteil. | Нет, напротив. |
- Im Gegenteil, darauf freue ich mich. | - Напротив, с нетерпением жду этого. |
- Im Gegenteil. | - Наоборот! |
Ganz im Gegenteil. | Даже напротив. |
Im Gegenteil, aber nur Meeressalz und nur nach dem Kochen salzen. | Но только морскую соль. И солить только готовое. Это просто. |
-lm Gegenteil, bin sehr glücklich. | - Чему? - Тому что мы близко. |
- Sie sagen das Gegenteil. | Ты сказал, чтобы я первым отвёл войска. |
Im Gegenteil. | Напротив, напротив. |
Was das distanziert und abstoßend angeht, ganz im Gegenteil, aber Sie hatten auch ganz schön viel Wein intus, und dafür gibt es Regeln. | Что до холодности и отстранённости - напротив. Но ты была под воздействием алкоголя,.. - ...а на этот счёт есть правила. |
Ich weiß nur vom Gegenteil. | А у меня противоположная информация. |
Ich mißtraue denen, die das Gegenteil behaupten. | И я не люблю людей, которые говорят, что это не так. |
Im Gegenteil, wir haben nur... | Напротив, мы просто... |
Im Gegenteil, ich schätze die Absicht dahinter. | Что вы, важен не подарок, а намерения. |