GEGENÜBERSTEHEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEGENÜBERSTEHEN


Перевод:


gegenüberstehen* vi (D)

1. стоять напротив (кого-л., чего-л.)

2. противостоять (чему-л.)

einander feindlich gegenüberstehen — относиться враждебно друг к другу

einem Plan {einem Vorhaben} kritisch gegenüberstehen* — критически относиться к плану {к намерению}


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEGENÜBERSITZEN

GEGENÜBERSTELLEN




GEGENÜBERSTEHEN перевод и примеры


GEGENÜBERSTEHENПеревод и примеры использования - фразы
allein gegenüberstehenодни
Bedrohung gegenüberstehenугрозой
Bis wir uns gegenüberstehenНе встретив его
dem wir gegenüberstehenкоторым мы столкнулись
dem wir gegenüberstehenс которым мы столкнулись
wir gegenüberstehenмы столкнулись
wir uns gegenüberstehenвстретив его

GEGENÜBERSTEHENПеревод и примеры использования - предложения
Ich muss dem Rest gegenüberstehen und weiterhin ihren Respekt verlangen.Теперь я должен объяснить всё это моим людям, не потеряв при этом лица.
Zwei Böcke, die sich gegenüberstehen ...Два Козерога, смотрящих друг на друга...
Die festliche Atmosphäre, in der wir unsere Versammlung machen darf uns nicht die Probleme vergessen lassen, denen wir als Frauen gegenüberstehenПриятная атмосфера, что присутствует на наших заседаниях не должна позволять нам забывать о проблемах женщин.
Nach neun Jahren, hunderten Millionen von Kilometern, werden wir... dem Monolithen gegenüberstehen.После 9 лет и сотен миллионов миль мы собираемся встретиться лицом к лицу с Монолитом.
Ihre Schwänze werden schlaff, wenn sie einer mächtigen Frau gegenüberstehen.Они боятся. Их члены повисают когда они встречают сильную женщину. Так что же им остается?
Von allen Klassen, welche heutzutage der Bourgeoisie gegenüberstehen, ist nur das Proletariat eine wirklich revolutionäre Klasse."Из всех классов, которые противостоят теперь буржуазии, только пролетариат представляет собой действительно революционный класс."
ist es nicht witzig, daß wir uns so gegenüberstehen?Странно, что у нас дошло до такого.
Ein Mann, den der Borg gefangen hielt sollte ihm nicht erneut gegenüberstehen.Человек, однажды захваченный и ассимилированный Боргами не должен попадать в ситуацию где бы он предстал перед ними снова.
Bald werden wir seinem Volk im Kampf gegenüberstehen.Скоро мы сойдемся с его народом в битве.
Falls Sie meine Entschlossenheit testen wollen, werden Sie etwas gegenüberstehen, das... Ihr Vorstellungsvermögen übersteigt. Sie werden nicht Tage, Monate oder Jahre zählen, sondern Jahrtausende in einem Ort ohne Türen.Тебе придется коротать не дни, не месяцы и не годы, а тысячелетия,
"Und so müsst ihr nicht an den üblichen Orten suchen wo sich Gut und Böse gegenüberstehen die Orte, die Herodot 'das selige Land des Absoluten' nennt."И вам не нужно заглядывать в обычные сферы противостояния добра и зла, где по Геродоту, "торжествуют абсолютные истины".
Ich bin der Versuchung widerstanden und ich bin der Sonne gefolgt, um Dir gegenüberstehen zu können und dir zu sagen, dass ich Dich liebe.Боролся с искушением... Только чтоб предстать перед тобой и сказать, ...что я тебя люблю.
ich habe gelitten, und ich habe Qualen über mich ergehen lassen, ich bin der Versuchung widerstanden, und ich bin der Sonne gefolgt, um dir gegenüberstehen zu können und dir zu sagen,Терпел муки голода... И лишения... И боролся с искушением...
Ich weiß, Sie erwarteten Post von Ihren Familien, aber mit etwas Glück werden Sie ihnen bald selbst gegenüberstehen.Правда? Я знаю, вы ожидали писем от ваших друзей и родственников. Но, если всё пройдет удачно, через несколько дней вы встретитесь с ними лицом к лицу.
Daher sagt mir die Logik, dass wir ihm wehrlos gegenüberstehen.И поэтому, логично, что мы не можем себя защитить от него.


Перевод слов, содержащих GEGENÜBERSTEHEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод GEGENÜBERSTEHEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki