GEHALTVOLL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GEHALTVOLL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Er hörte zu, als sei das Stück von jemand anderem. Es klang so frisch, so neu, so gehaltvoll. | Он сказал, что слушал свою пьесу, как если бы ее написал кто-то другой. |
So gehaltvoll, voller Feuer und Musik. | Эддисон. Сколько музыки и огня. |
Selbstverständlich nicht. Normalerweise meide ich Sachen, die so gehaltvoll sind. | Конечно нет, просто я обычно... избегаю такой... жирной пищи. |
Es gibt ein paar nordindische Tees, die gehaltvoll genug sind... | Правда, на севере Индии есть достаточно крепкие сорта чая... |
- Es war... nicht besonders gehaltvoll. | Он был, как это сказать... |
Er war ganz besonders gehaltvoll. | Содержательный. |
Riecht echt gehaltvoll. Wie hast du es in der U-Bahn hierher bekommen? | Как ты провёз его в метро? |
Riecht echt gehaltvoll. | И запах очень вкусный. |