GEHEIßEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEHEIßEN


Перевод:


geheißen part II от heißen


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEHEIß

GEHEMMT




GEHEIßEN перевод и примеры


GEHEIßENПеревод и примеры использования - фразы
mit offenen Armen willkommen geheißenс распростёртыми объятиями
offenen Armen willkommen geheißenраспростёртыми объятиями

GEHEIßENПеревод и примеры использования - предложения
Ich tat, wie mir geheißen und sprach mit den Behörden für Energie und Licht.По вашему указанию я связался с Министерством энергетики.
- Tu, wie die Dame dir geheißen, Wamba.- Вамба, делай, что говорит леди.
Dank, edle Ritter, an euch und an den grossen Fürsten von Sajonia der euch geheißen hat, uns zu ver- teidigen.Спасибо тебе, вассал Саксонии, мы вас никогда не забудем! К оружию, наши герои, наши защитники!
Er war der Sekretär. Es hätte geheißen:Мы не можем покрывать аморальность.
Ich habe schon schlimmer geheißen.Ну и ладно. Это не хуже, чем меня до этого звали.
Sag doch dem Herrn, wie die Dame geheißen hat.- Скажи месье, как звали эту даму.
Bei einer punktgenauen Landung sollte die Bergungszeit etwa 18 Minuten von der Wasserlandung bis zum Öffnen der Luke betragen. Nachdem die Crew ihre Ansprache auf dem Deck der Oriskany gehalten hat und an Bord von Captain Earl Mark Willkommen geheißen wurde werden sie sich für eine medizinische Nachuntersuchung unter Deck begeben.При приземлении корабл* в заданной точке поисково-спасательная операция с момента приводнения до открытия люка займет 18 минут.
Bitte verzeih aber ich habe nie Passivitäten gut geheißen.Позвольте что касается меня, то я, никогда не был сторонником пассивности.
Und es hat den Träger des Steins willkommen geheißen.Крепость встретила владельца камня.
Wir haben bereits die Botschafter von El Salvador, Costa Rica und dem Vatikan willkommen geheißen.Мы уже приняли верительные грамоты послов Сальвадора, Коста-Рики, Ватикана.
"Sie wurden geheißen, still zu bleiben, bis die Zahl ihrer Brüder voll war..."И было сказано им, чтобы они успокоились, пока братья их...
Seine Heiligkeit erklärt ferner, daß jeder, der sie zu ermorden sucht, von den Engeln im Reich Gottes willkommen geheißen wird.Также сказано, что любой, кто решит уничтожить еретичку, Эти слова ободрения отвезешь в Англию.
Helden werden zu Hause willkommen geheißen, nicht Versager.Приветствуют героев, Дукат, а не неудачников.
Mann, Horst hat mein Oppa geheißen.Боже, Хорстом звали моего дедушку.
Joachim Flaxer, ja, so hat er geheißen.Его звали Йоахим Флаксер.


Перевод слов, содержащих GEHEIßEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод GEHEIßEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki