geifern vi
1. брызгать слюной
2. говорить с пеной у рта, быть в ярости {в исступлении}; изрыгать проклятия {хулу}
GEIFERLÄTCHEN ← |
→ GEIGE |
GEIFERN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
geifern | слюни |
GEIFERN - больше примеров перевода
GEIFERN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Und du hast die Freiheit, nach der die meisten Menschen geifern. | А тебе выживать не надо. |
Jungs führen und Mädchen geifern. | Пацаны - крутые, а девчонки - слюнтяи! |
Wie soll ich Sie verstehen, wenn Sie so sabbern und geifern? | Как я пойму тебя, когда ты пускаешь слюни? |
Wenn ihr geifern müsst, macht es mit Stil! | Собираешься пустить слюни - делай это стильно! |
Ich enthülle die Herzogin und genieße, wie alle Kunst-Snobs der Stadt zu geifern beginnen. | Я собираюсь показать Герцогиню и смотреть, как все снобы мира искусства будут пускать на нее слюни. |
Wenn Typen wie Mike hinter dir her geifern. | Когда парни вроде Майка хотят тебя. |