GEIST перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEIST


Перевод:


Geist I m -es, -er

1. тк. sg дух, душа

Geist und Körper — душа и тело

Geist und Materie филос. — дух и материя

der Heilige Geist рел. — святой дух

der Geist der Armee — боевой дух армии

der Geist der Zeit — дух времени

den {seinen} Geist aufgeben* высок. уст. — испустить дух (умереть)

ein gesunder Geist in einem gesunden Körper посл. — в здоровом теле здоровый дух

im Geiste der Freundschaft und des gegenseitigen Verstehens {der Verständigung} — в духе дружбы и взаимопонимания

im Geist(e) des Patriotismus erziehen* — воспитывать в духе патриотизма

2. б. ч. sg ум; мысль, образ мыслей; остроумие

ein großer Geist — блестящий ум

ein unruhiger Geist разг. — беспокойный человек, непоседа

eine Unterhaltung voller Geistумная беседа

(viel) Geist haben — быть умным {остроумным}

große Geister stört das nicht шутл. — он {она, они …} выше этих мелочей

die Geister stießen {prallten} (scharf) auseinander — произошло столкновение мнений

man weiß, wes Geistes Kind er ist — известно, что это за человек, все знают, что он собой представляет {≅ какого он поля ягода}

im Geiste war er bei uns — мысленно он был с нами

j-n ohne Geist nachahmen — слепо подражать кому-л.

ein Mann von Geistумный человек

3. дух, призрак, привидение

der böse Geist — злой дух, дьявол

sein guter {böser} Geist — его добрый {злой} гений

ein dienstbarer Geist разг. шутл. — прислуга, слуга

der Geist der stets verneint — вечный скептик

wie ein Geist aussehen* — быть похожим на привидение (о худом, бледном человеке)

◇ von allen guten Geistern verlassen sein разг. — быть не в своём уме, свихнуться

 

Geist II m -(e)s, -e

спирт, алкоголь


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEIßRAUTE

GEISTERBAHN




GEIST перевод и примеры


GEISTПеревод и примеры использования - фразы
1 3. Geist13-е привидение
? Ein GeistПризрак
aber dein Geistно твой дух
aber sein Geistно его разум
Alle) Der Geist der WeihnachtИ это Рождество
als hättest du einen Geistбудто призрака
als hättest du einen Geistкак будто призрака
als hättest du einen Geistсловно привидение
als hättest du einen Geistсловно призрак
als hättest du einen Geist gesehenбудто призрака увидел
als hättest du einen Geist gesehenсловно привидение увидел
also kein Geistне призрак
an Ihren Geistк вашему разуму
an Körper und Geistуме и теле
Art Geistкакой-то призрак

GEIST - больше примеров перевода

GEISTПеревод и примеры использования - предложения
Von Ihrem Geist der Selbstaufopferung und Ihrer Tapferkeit hängen viele Menschenleben ab. Kinder, Frauen, älte Männer.От Вашего само-пожертвования и всеми признанной отваги зависит жизнь многих Жизнь многих женщин, стариков, детей.
Was Sie Sünde nennen, Frau Oberin, das nenne ich den großen Geist der Liebe, der tausend Formen hat.То, что вы называете грехом, госпожа директор, я называю великим духом любви, у которого тысяча проявлений
Von Ihnen stammt der Geist des Aufruhrs!Этот мятежный дух исходит от вас
Der Geist des Fair Play.Игра по правилам.
Ich schätze diesen Geist des Fair Play, Mr. Haggerty, aber mein Büro hat mir eine Kopie Ihres Kurzartikels telegrafiert.Я ценю вашу игру по правилам, мистер Хаггерти.... но, видите ли, мне прислали копию вашего небольшого сообщения.
Geist meines Spiegels, in der Unendlichkeit, höre mich.О, мое волшебное зеркало! Вели мне мудрость свою.
Geist, komm herbei und sprich!Дай взглянуть на тебя.
- Ein Kobold! Ein Geist! - Ein Teufel!- Может быть приведение?
Susan, stell dir vor, du gibst eine Dinnerparty und dein Mann läuft ständig herum wie Hamlets Geist.Сьюзан, вообрази себе, как ты устраиваешь званый вечер, а весь ужин твой муж бродит... как дух отца Гамлета.
Ist erst der Geist erloschen, stirbt auch der Körper.Когда мозгумирает тело умирает тоже.
Achte auf Chadwick! Sein Geist ist etwas...Присмотри тут за Чэдвиком.
Es ist der Geist, der darin wohnt.Особенен дух, царящий внутри.
ist gut für Gesundheit und Geist.Здравствуйте, Ла Брюйер.
Ich fragte mich: Was ist der Heilige Geist?Я спрашивал себя: а что называют святым духом?
Er war so vom Heiligen Geist erfüllt, wie ich es selten erlebt hab.Тогда он хорошенько принял "святого духа".


Перевод слов, содержащих GEIST, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Geisterbahn


Перевод:

Geisterbahn f =, -en

дорога {пещера} «ужасов» (аттракцион)

Geisterbeschwörung


Перевод:

Geisterbeschwörung f =, -en

заклинание духов

Geisterglaube


Перевод:

Geisterglaube m -ns

вера в духов

geisterhaft


Перевод:

geisterhaft a

призрачный

geisterhafte Blässe — мертвенная бледность

Geisterhand


Перевод:

Geisterhand f:

wie von {durch} Geisterhand öffnete sich die Tür — как будто невидимая рука открыла дверь

geistern


Перевод:

geistern

I vi

1. блуждать, бродить как призрак (тж. перен.)

diese Idee geistert immer noch durch ihre Köpfe — эта идея всё ещё бродит в их головах {умах}

2. мелькать (о бликах света и т. п.)

II vimp:

es geistert dort — там водятся {бродят} привидения

Geisterseher


Перевод:

Geisterseher m -s, =

духовидец

Geisterstadt


Перевод:

Geisterstadt f =, ..städte

пустующий город

Geisterstimme


Перевод:

Geisterstimme f =, -n

загробный {потусторонний} голос

er glaubte, Geisterstimmen zu hören — у него были слуховые галлюцинации

Geisterstunde


Перевод:

Geisterstunde f =

полуночный час

Geisterwohnungen


Перевод:

Geisterwohnungen pl

пустующие (из-за высокой квартирной платы) квартиры (в доходных домах)

geistesabwesend


Перевод:

geistesabwesend a

рассеянный; отсутствующий (о взгляде)

Geistesabwesenheit


Перевод:

Geistesabwesenheit f =

рассеянность

Geistesanlage


Перевод:

Geistesanlage f =, -n

умственные способности

Geistesarbeit


Перевод:

Geistesarbeit f =

умственная работа, умственный труд

Geistesarbeiter


Перевод:

Geistesarbeiter m -s, =

работник умственного {интеллектуального} труда

Geistesarmut


Перевод:

Geistesarmut f =

духовная нищета; умственная ограниченность; бездарность

Geistesbildung


Перевод:

Geistesbildung f =

умственное развитие

Geistesblitz


Перевод:

Geistesblitz m -es, -e разг.

блестящая идея; остроумная мысль

er hat einen Geistesblitz — его осенило

Geistesflug


Перевод:

Geistesflug m -(e)s, ..flüge высок.

полёт мысли


Перевод GEIST с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki