GEISTERBAHN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEISTERBAHN


Перевод:


Geisterbahn f =, -en

дорога {пещера} «ужасов» (аттракцион)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEIST

GEISTERBESCHWÖRUNG




GEISTERBAHN перевод и примеры


GEISTERBAHNПеревод и примеры использования - фразы

GEISTERBAHNПеревод и примеры использования - предложения
AuBerdem, Lelouch, wenn du mich schon in die Geisterbahn abschiebst, dann sag mir das wenigstens!эта зараза Лелуш! что это дом ужасов!
Die Geisterbahn. Nino Quincampoix.Карпатский горный хребет.
Auf der Kirmes neben der Geisterbahn knetet die Bonbonmaschine Bonbonmasse.В парке аттракционов рядом с Карпатским горным хребтом машина, производящая тянучку, производит тянучку.
Wie in der Geisterbahn.Здесь, как в лунопарке.
In'ner Geisterbahn?В Замке парка развлечений?
Die Geisterbahn rauscht in die Hölle, passt auf die Blitze auf!Гром гремит, земля трясется...
Das ist eine Geisterbahn.Аттракцион.
In der Geisterbahn? Ich muss den Wagen heute verkaufen.я должен сегодня продать машину.
Erinnerst du dich an die Geisterbahn?Помнишь аттракционы?
Wenn der mich für verkrampft hält, bin ich hier wohl auf der Geisterbahn.Если я король скованности, то он - Бизарро Скорой помощи.
Weißt du, was ich denke? Ich wette, das ist der Eingang in die Geisterbahn.Поэтому тут такая ужасная рожа!
Geisterbahn.Просто кошмар.
- Keine Achterbahn, sondern die Geisterbahn.- Это не горки, а поезд-призрак.
Die Geisterbahn.Поезд-призрак.
Ein Boot voller japanischer Touristen und er - Sie dachten, es wäre ein falsches Skelett, wie in einer Geisterbahn.Он катал на лодке группу японских туристов и нашел его здесь в воде.


Перевод слов, содержащих GEISTERBAHN, с немецкого языка на русский язык


Перевод GEISTERBAHN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki