GEISTERSTADT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEISTERSTADT


Перевод:


Geisterstadt f =, ..städte

пустующий город


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEISTERSEHER

GEISTERSTIMME




GEISTERSTADT перевод и примеры


GEISTERSTADTПеревод и примеры использования - фразы
eine Geisterstadtгород призрак
eine Geisterstadtгород-призрак
eine Geisterstadtгородом-призраком
Geisterstadtвымер
Geisterstadtгород-призрак
Geisterstadtпризрак
wie eine Geisterstadtкак город призрак

GEISTERSTADT - больше примеров перевода

GEISTERSTADTПеревод и примеры использования - предложения
Wenn Leute wie Sie es verlassen, wird dieser Ort zu einer Geisterstadt.Если такие, как ты, её покинут, всё это станет "городом-призраком"
Das ist eigentlich nur noch eine Geisterstadt. Irgendein Sheriff, der einen Profit macht, indem er auf beiden Seiten steht.Тут на самом деле, кроме привидений... мало кто остался хоть как-то полезный.
(O'Neill) Seht euch diese Geisterstadt an.Вот вам, пожалуйста, город-призрак.
(Carter) Eine sehr fortschrittliche Geisterstadt.Очень развитый город-призрак.
Ich hatte gar nichts davon gehört, dass die Stadt zu einer Geisterstadt geworden ist.Мне никто не сказал, что этот город стал городом призраков.
Dieses Ding produziert genug Saft, um eine Geisterstadt zu beleuchten.- Эта малышка производит достаточно сока, чтобы осветить призрачный город.
Dann fahren wir durch 'ne Geisterstadt mit Tausenden toten Kannibalen, nur um uns in ein beschissenes Boot zu quetschen, das diesem Arschloch gehört?Потом проехать по разрушенному городу среди тысяч каннибалов на пристань, чтобы отплыть в закат на лодке этого урода.
Das wird eine Geisterstadt.Город вымрет. Ооо, задержите дыхание.
Ein Jahr ohne Salz und New Bern wird eine Geisterstadt sein.Год без соли - и Нью Берн будет городом-призраком.
Es ist wie eine Geisterstadt.Это как город - призрак.
Endlich sieht's hier aus wie in einer Geisterstadt.Да. Смотровая 4 открыта.
Wie eine Geisterstadt.Город будто вымер.
Ist eine völlige Geisterstadt.Город призрак, сожжён дотла.
Mir ist auch aufgefallen, dass hier heute über 100 Sicherheitsleute waren, aber heute Nacht als wir zurück kamen war es wie in einer Geisterstadt, das war das Verrückte an der Sache.Я заметил, также, что сегодня здесь было более сотни агентов, а сегодня вечером мы вернулись, и увидели город-призрак.
Wir wissen beide, dass Sie einer Versetzung in eine Geisterstadt ins Auge blicken.тебя хотят перевести в дохлый периферийный отдел.


Перевод слов, содержащих GEISTERSTADT, с немецкого языка на русский язык


Перевод GEISTERSTADT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki