GEISTERSTUNDE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GEISTERSTUNDE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
(Dean) Ist ja auch Geisterstunde. | Здесь, должно быть, полно духов... |
Hier wurde Die unheimlich verrückte Geisterstunde gefilmt. | Эй, ты знаешь, что здесь снимали "Калейдоскоп ужасов"? |
Wie alle guten Dinge muss die Geisterstunde zum Ende kommen. | Каквсехорошее,колдовскойчасдолженподходитькконцу. |
- Geisterstunde. | — Кукуешь. |
(Sophie) "Es ist die Geisterstunde..." "wenn der Schattenmann kommt..." | Это был час ведьм, когда выходит страшила. |
(Sophie) "Die Heimleiterin glaubt, die Geisterstunde ist um Mitternacht." | Заведующая приютом думает, что он наступает в полночь. |
Dann erzähle ich dir eine Geschichte, die man zur Geisterstunde erzählen sollte. | Тогда я расскажу тебе подходящую для темной ночи сказку. |
Lass die Geisterstunde und sag schon was! | Хорош прятаться, выходи и скажи что нибудь уже! |
Ich störe nur ungern während der Geisterstunde. | О,прости,что нарушаю ведьмин час в Торнхилле. |