GEISTLICHE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Geistliche | священников |
GEISTLICHE - больше примеров перевода
GEISTLICHE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wir westlichen Zivilisierten haben eine Schwäche für geistliche Inder. | Мы, западные люди имеем слабость к этим высоко духовным людям из Индии. |
Dieser englische Geistliche hat Telegramme abgeschickt. | Этот английский священник вчера отслал кучу телеграмм. |
- Campio, der dritte Geistliche der Konferenz der Richter vom Planeten Kostolain. | Кампио - третий министр в Совете Судей планеты Косталейн. |
Der Herrscher ist ein Heuchler, ein Klon des wahren Kahless, den Geistliche in einem Bottich brauten. | Мы всё про вас знаем: бейсбол, шипучка, дартс, атомные бомбы. |
Es ziemt sich nicht für das geistliche Oberhaupt Tibets, Menschen heimlich zu beobachten. | Кунь Дун, не подобает духовному вождю Тибета подглядывать за людьми! |
Euer Volk als das geistliche und weltliche Oberhaupt Tibets zu regieren. | ...быть духовным и светским вождём Тибетского народа! |
Geistliche und Generäle der Armee Frankreichs. | Принимаем их высочеств, священников и штабных офицеров. |
Kongressabgeordnete, den Präsidenten, Geistliche. | Конгрессменам. Президенту. Священнику, если знаете. |
Ihr Zweck ist, diejenigen, die nicht zur Infanterie gehören, die aber bei der Invasion wichtig sind, wie Ärzte und Geistliche, als Fallschirmspringer auszubilden. | Идея которой - тренировать непехотинцев способных к десантированию, врачей, капелланов прыгать с парашютом. |
Im Ernst, Chief, was wir hier tun, das Schicksal verändern und so... wir sind mehr Geistliche als Cops. | Ладно, шеф. То, как мы работаем, изменение судьбы и все такое мы скорее церковники, чем копы. |
Geistliche, ehrbar gelehrte Männer, die sagten, die Migranten hätten ihren Glauben verloren. | Люди смеялись, уважаемые люди! Говорили, что мигранты потеряли веру. |
Es ist durchaus üblich, dass Geistliche nicht in der Näher der Gemeinde leben. | В том, что духовное лицо живет в стороне от сообщества, нет ничего необычного, майор. |
Es wird gern vergessen, dass Geistliche auch witzig sein können. | Священники тоже умеют шутить. |
Nenn es "Geistliche Versicherung". | Называй это "духовной страховкой" |
Ein paar Geistliche. | Некоторые верующие. |