Geizhals m -es, ..hälse разг.
скряга, скупердяй
der alte Geizhals schenkt dir bestimmt nichts — старый скупердяй тебе наверняка ничего не подарит
GEIZEN ← |
→ GEIZHAMMEL |
GEIZHALS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ein Geizhals | скупердяй |
Geizhals | скряга |
Geizhals hat | скряга |
GEIZHALS - больше примеров перевода
GEIZHALS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Nein, dieser Geizhals würde dir nicht mal warme Luft schenken. | Нет. Этот скряга не отдаст даже рукава своей майки. |
- Leihen Sie uns 20 Millionen Dollar, Geizhals. | Одолжите нам 20 миллионов долларов, старый скряга. |
- Na los, mehr, du Geizhals. | - Ещё, ещё немного, шеф. - Жадина! |
Dann schreib an diesen alten Geizhals Hogarth, daß er dir eine Lohnerhöhung gibt. | Напиши этой старой жадине Хогарту чтобы повысил тебе жалование. |
Meinst du, mein Verlobter ist ein Geizhals? | Ты думал, мой жених подлец? |
Der Geizhals hat mir nie etwas gegeben, da kann er mir ruhig sein Appartement für 6 Monate überlassen. | К тому же, этот скряга никогда мне ничего не давал. Меньшее что он мог сделать - отдать мне этот дом на шесть месяцев. |
Na gut, du Geizhals, ich zeig dir ein Meisterstück am Lungern. | Хорошо, скряга, смотри как работает мастер. |
Sei nicht so ein Geizhals! | Не сильно узко в заднице? |
Ist er ein Geizhals? | Он же скупердяй? |
Sie sind so glücklich, aber so arm! - Du Geizhals! | Такие счастливые, но такие бедные! |
Ein Geizhals sagte zu Pag: "Oje! Deine Musik ist zu teuer! | Один скряга сказал Пагу: "Твоя музыка слишком дорога! |
Aber sobald Pags Geige erklang, der Geizhals willenlos das Tanzbein schwang! | Но как только скрипка Пага заиграла, скряга стал дико расплясывать! Паг подумал: |
"Seht, da geht der Geizhals, ja da geht er hin." | Это мистер Вздорный Это мистер Мрак |
Das einzig Traurige ist, dass der Geizhals nicht schon früher starb. | Ха! Печально, что он не умер раньше, старый скупердяй. – Точно, точно! |
Sind Sie ein reicher Geizhals oder so was? | Вы что тайный миллионер? |