gekennzeichnet
I part II от kennzeichnen
II part adj:
gekennzeichnet sein {werden} — ознаменоваться
gekennzeichnet durch etw. (A) — ознаменованный чем-л.
GEKENNZEICHNET | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Bordstein war nicht gekennzeichnet | Бордюр не был окрашен |
Der Bordstein war nicht gekennzeichnet | Бордюр не был окрашен |
Du wurdest gekennzeichnet | Тебя пометили |
falsch gekennzeichnet | неправильно подписана |
privat gekennzeichnet | личное |
Raum kommt, der gekennzeichnet | комнаты |
Raum kommt, der gekennzeichnet ist | комнаты |
sind gekennzeichnet | Они помечены |
wurdest gekennzeichnet | пометили |
GEKENNZEICHNET | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Sind die Lösungen schon gekennzeichnet? | - Это уже готовые растворы? |
Sie werden erst gekennzeichnet, wenn wir sie in die Testbeete pumpen. | Они будут обозначены, когда мы распределим их по сортам. |
Ich habe es als "Rosa Akte" gekennzeichnet und dies ist die einzige rosa Akte. | Слушай, я пометила карандашом - положить в розовую папку. - А розовая - только эта. |
Alle, die nicht als tot gekennzeichnet sind, aufstehen! | Всем, кому не полагается быть мёртвыми, встать немедленно! |
Wenn jeder Killer so klar gekennzeichnet wäre, hätte ich nichts mehr zu tun. | Если бы у каждого убийцы были такие же заметные приметы, я остался бы без работы. |
Unsere ganze Geschichte ist von arroganter Aggression gekennzeichnet. | Наша целая история одна высокомерная агрессия. |
Ich habe die Stellen gekennzeichnet... - an denen sie gearbeitet haben. | Я подчеркнула части, на которые стоит обратить особое внимание. |
Unsere Position ist auf der Karte durch Wãrmesymbole gekennzeichnet. | Hаше местоположение на каpте идентифициpуется тепловой энеpгией. |
John hat das, direkt bevor er gekennzeichnet wurde, gesehen. | Андертон посмотрел эту запись перед тем, как на него завели дело. |
Eine geheime Botschaft wäre vermutlich durch ein Symbol in der rechten oberen Ecke gekennzeichnet. | Если там есть тайное письмо, то, вероятно, оно помечено символом в верхнем правом углу. |
Bei mir auf der Arbeit liegen die massenhaft rum, aber sie sind alle gekennzeichnet. | На работе их полно, но на всех штрихкод. |
Dann werden Zigaretten endlich als das gekennzeichnet, was sie sind - als Gift. | Возможно, тогда сигареты, наконец, назовут так, как и полагается. |
Und dann hast du ihn begraben und das Grab gekennzeichnet. | А потом ты похоронил его и поставил крест. |
Diese Hufabdrücke sind gekennzeichnet. | Взгляните на эти следы. Они помечены. |
Die Pferde waren gekennzeichnet. | Лошади были помечены. |