GEKNALLT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEKNALLT


Перевод:


geknallt

I part II от knallen

II part adj:

eine geknallt kriegen фам. — получить пощёчину {оплеуху}; получить по уху


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEKNALLE

GEKNARRE




GEKNALLT перевод и примеры


GEKNALLTПеревод и примеры использования - фразы
auf den Tisch geknalltоб стол
das Fenster geknalltстекло
das Lenkrad geknalltруль
den Tisch geknalltстол
der Tür geknalltдверью
eine geknalltпощечину
eine geknalltударила
eine Tür geknalltо дверь
Fenster geknalltстекло
geknalltударила
geknallt istзалетела

GEKNALLT - больше примеров перевода

GEKNALLTПеревод и примеры использования - предложения
Nichts, er hat mir nur eine geknallt, und weg war er.- Нет. Прибежал, врезал мне и исчез.
Kannst du dir vorstellen, wie das geknallt hat?Ты понимаешь, что такое взрыв? Посмотри.
Kaum dass sie oben waren, hat's auch schon geknallt.И речи не могло быть о том, чтобы я пошёл смотреть, в чём дело. Я остался на кухне.
Möglich. Aber nach dem eben Gesagten hätte eine echte Frau mir eine geknallt.Возможно, но после того, что я вам сейчас сказал, настоящая женщина дала бы мне пощечину.
Dann denk mal an den, dessen Kopf du in die Suppe getunkt hast und den, dem du den Servierwagen gegen die Beine geknallt hast und den, den du mit dem Kristallglas erwischt hast.- Там был еще тот, голову которого ты запихнула в кастрюлю и потом запустила ему тележку между ног.
Sie haben mir eine geknallt.Пустое дело. Надо ехать.
Ihr Schiff kam, und es hat fast geknallt.Потом появился ваш корабль. Мы едва не ударили вас.
Dabei hat er ihm alle möglichen Schimpfwörter an den Kopf geknallt.И он стал его бить, бить, бить. Он обзывал его всем, что только знал.
Denn ansonsten wirst du ja nicht mehr geknallt, Schätzchen.Может, тогда туда хоть пожарник сунется, крошка.
Fast hätt's geknallt. Ich hielt dich für den andern.Я уже кулаки приготовил, думал, это снова тот идиот.
[Truman] Dieser verirrte Komet ist auf den Asteroiden- Gürtel geknallt.И вот, ударив в астероид, комета направила его прямо на нас.
Weil Sie mir nicht geglaubt oder eine geknallt haben? Für beides.За то, что Вы мне не поверили, или за то, что дали пощечину?
Auf einmal hat's geknallt.Вдруг ни с того ни с сего - удар.
Da habe ich ihr eine geknallt.И я ударила ее.
Nicht etwa, weil du mir eine geknallt hast.He nomoмy, чmo mы yдapuлa мeня.


Перевод слов, содержащих GEKNALLT, с немецкого языка на русский язык


Перевод GEKNALLT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki