GEKREUZT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEKREUZT


Перевод:


gekreuzt

I part II от kreuzen (sich)

II part adj

1. перекрёстный, перекрещивающийся, скрещённый

2. бот. перекрёстнопарный

3.:

gekreuzte See — поперечная волна


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEKREUZIGTE

GEKRITZEL




GEKREUZT перевод и примеры


GEKREUZTПеревод и примеры использования - фразы
den Fluss gekreuztпересек реку
Fluss gekreuztреку
gekreuztпересекались
gekreuztскрестили
gepinkelt. Unsere Strahlen haben sich gekreuztструю, и мы их скрестили
sich gekreuztих скрестили
Unsere Strahlen haben sich gekreuztи мы их скрестили
Unsere Strahlen haben sich gekreuztмы их скрестили

GEKREUZT - больше примеров перевода

GEKREUZTПеревод и примеры использования - предложения
- Kreuze gekreuzt? - Ganz recht.- Скрещенные кресты.
Wir haben offensichtlich einen Zellaby Gordonius erfolgreich mit einer Zellaby Antheum gekreuzt.Кажется, у нас успешно получилось... скрестить Зэллэби Гордониус с Зэллэби Антеинус.
Charlotte, wenn du dadurch etwas ruhiger wirst, mache ich dir sofort eine Liste von allen Frauen, die je meinen Weg gekreuzt haben.Шарлотта, если тебе будет от этого легче я сяду и составлю полный список всех женщин которых я когда-либо знал.
Manchmal, wenn ich sitze, sind meine Beine genauso gekreuzt wie ihre.Иногда сижу где-нибудь, вдруг посмотрю вниз, а мои ноги скрещеньi точь-в-точь, как у нее.
Er lag auf dem Bett, die Beine über sich gekreuzt, Tante flippte aus.Это был кошмар, он лежал в постели, закинув ноги на плечи. У матери крыша поехала.
Ich hatte die Finger gekreuzt.Я иду, и точка. Ага. Я говорил это со скрещенньыми пальцами:
Hände gefaltet, Knöchel gekreuzt.Руки сложены ноги скрещены.
Durch faulen Zauber hat Saruman Orks mit Bilwissmenschen gekreuzt.Своим чародейством Саруман скрестил орков с людьми-гоблинами.
Wenn sich einmal die Wege gekreuzt haben, vergisst man das nie.Что было, не забывается.
Bedauerlich, dass sich unsere Wege nicht schon früher gekreuzt haben.Сожалею, что наши пути не пересекались, Оби-Ван.
'Unsere Leitung hat sich mit der eines Anwalts gekreuzt. '- Мы влезли в разговор к юристу.
Der Klon stammt vom ersten Hund, der durch künstliche Befruchtung gekreuzt wurde.Это клон первого искусственно размноженного пса.
Er hat mich beschimpft, mir eine halbe million gehindert, meinen verlust beIacht, meinen Gewinn bespottet, mein volk geschmäht, meinen handel gekreuzt, meine Freunde verleitet, meine Feinde gehetzt, und was hat er für Grund?Он меня опозорил, помешал мне заработать по крайней мере, полмиллиона, насмехался над моими убытками, издевался над моими барышами, поносил мой народ, препятствовал моим делам, охлаждал моих друзей, разгорячал моих врагов. А какая у него для этого была причина?
Hat den Weg vor ihnen gekreuzt.Он пересек их путь раньше.
Nein, er hatte die Finger gekreuzt.Ведьон скрестилсвоипальцытогда .


Перевод слов, содержащих GEKREUZT, с немецкого языка на русский язык


Перевод GEKREUZT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki