GEKRITZEL перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEKRITZEL


Перевод:


Gekritzel n -s разг.

каракули, неразборчивый почерк; мазня


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEKREUZT

GEKROCHEN




GEKRITZEL перевод и примеры


GEKRITZELПеревод и примеры использования - фразы
das für ein Gekritzelза каракули
das zusätzliche Gekritzelэто чары
das zusätzliche Gekritzel soll dieэто чары для
das zusätzliche Gekritzel soll die Klingeэто чары для клинка
das zusätzliche Gekritzel soll die Klinge soэто чары для клинка
für ein Gekritzelза каракули
Gekritzelкаракули
Gekritzelкаракуль
Gekritzel soll die Klingeдля клинка
Gekritzel soll die Klinge soдля клинка
Gekritzel soll die Klinge so verzaubernдля клинка
Ich nehme an, das zusätzliche GekritzelПолагаю, это чары
ist das für ein Gekritzelза каракули
zusätzliche Gekritzelчары
zusätzliche Gekritzel soll dieчары для

GEKRITZEL - больше примеров перевода

GEKRITZELПеревод и примеры использования - предложения
Das Gekritzel sieht aus wie das in Owl Cave.Просто этот рисунок очень похож на тот, что в Пещере Сов.
Ich bin kein normales Gekritzel.Я необычная мультяшка.
- Gekritzel.- Машинально начиркала.
Aber die Aerodynamik, die es Ihnen erlauben wird, eine F-22 zu fliegen,... ..begann auch als Gekritzel an einer Tafel wie dieser.Но с другой стороны аэродинамика, которая однажды позволит вам летать на F-22... началась с таких же закорючек на доске как эти.
Da steht bloß Gekritzel drin. Lesen Sie uns das bitte vor.Не прочтете ли вы нам, мисс Келли?
Und die andere Hälfte ist einfach nur Gekritzel.И я не хочу быть грубым, но думаю, что другую половину они просто покалякали.
- Was ist das für ein Gekritzel?Что это за каракули?
Sie fand das Gekritzel komisch... und auch, dass du mir Postkarten in die Schule schickst.Она сказала, что не понимает, что это означает и зачем ты вообще шлёшь мне открытки в школу.
- Was ist das? - Gekritzel. Stammt von ihm.Ничего, просто его каракули.
Chloe benutzte mal ein Programm, um ein Muster in Lionels Gekritzel zu erkennen.Хлоя написала программу для разбора криптонских символов, которые чертил Лайонел.
- Äh, lassen Sie dieses blöde Gekritzel!- Да хватит писать!
"Blödes Gekritzel.""Хва-тит пи-сать."
Dieses Gekritzel kann man nicht löschen, Herzblatt.Этот плюсик разоблачит тебя и твой маленький секрет, подруга.
Ich meine, niemand findet dieses bedeutungslose Gekritzel entzückend.Я хочу сказать, что никто не посчитает, что эта бессмысленная мазня прелестна.
- Okay, Mrs. Botwin. Ich habe Ihre Entlassungspapiere für Sie komplett fertig gemacht. Ich brauche nur noch ein bisschen Gekritzel auf ein paar gepunkteten Linien.- Ну что же, миссис Ботвин я подготовила и заполнила все бумаги к выписке, вам нужно лишь подписать в некоторых местах


Перевод слов, содержащих GEKRITZEL, с немецкого языка на русский язык


Перевод GEKRITZEL с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki