GELASSEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GELASSEN


Перевод:


gelassen

I part II от lassen

II part adj спокойный, хладнокровный, невозмутимый


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GELAß

GELASSENHEIT




GELASSEN перевод и примеры


GELASSENПеревод и примеры использования - фразы
aber sie hat mich nicht gelassenно она мне не позволила
alle im Stich gelassenвсех
alle im Stich gelassenвсех подвел
allein gelassenодинокой
allein gelassenодного
allein gelassenодну
allein gelassen hastоставила
allein gelassen werdenоставлять одного
allein gelassen werdenостаться один
allein gelassen werdenостаться один, больше
allein gelassen?одного?
allein gelassen?одну?
alleine gelassenодну
alleine gelassen werdenостаться одна
Altar stehen gelassenалтаря

GELASSENПеревод и примеры использования - предложения
Ich habe ihn im Stich gelassen.Я его подвёл.
Einfach nur... im Stich gelassen.Я просто... я подвёл его.
Du hast ihn die ganze Zeit nicht aus den Augen gelassen.Всё это время ты не упускал его из виду?
- Sie haben die Klage fallen gelassen!- Вы отозвали иск!
Es ist kalt und ich habe meinen Muff zuhause gelassen.Как холодно, а муфту я забыла дома.
Natürlich, so wie du uns im Stich gelassen hast.Конечно, дядя, ведь ты всему виной.
Es war schon genug, dass ich Joe gestern alleine gelassen habe.Я поступил как скотина,бросив его одного.
Wäret ihr gern allein gelassen worden in dieser harten, grausamen, herzlosen Welt?Каково бы вам было одним в холодном, жестоком мире?
Ich kam von einer Spazierfahrt zurück, und statt den Wagen in die Garage zu stellen, habe ich ihn vorm Haus gelassen.Потому-что, когда я вернулась вместо того, чтобы поставить машину в гараж как обычно, я оставила ее снаружи.
Das meinte Dobosh auch, und wir haben's gelassen.Добаш так и сказал, и мы не стали менять.
Ich habe es für Sie auf dem Herd gelassen.Я оставила вам кое-что в духовке.
Gilda ist zu schön, um allein gelassen zu werden.Пойдем ужинать. Отправившись за тобой, я был вынужден оставить Гилду одну, а она слишком красива, чтобы сидеть в одиночестве.
Du hast sie offen gelassen, als du reinkamst.Ты не закрыл дверь, когда вошел.
Meinst du, Potter hätte es dir gelassen?Поймите, наконец, что происходит.
- Im Büro gelassen.- Забыл в офисе.


Перевод слов, содержащих GELASSEN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Gelassenheit


Перевод:

Gelassenheit f =

спокойствие, хладнокровие, невозмутимость


Перевод GELASSEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki