GELDBETRAG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GELDBETRAG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Bei einer Bank wurde ein riesiger Geldbetrag abgehoben. Jetzt treibt jeder seine Schulden ein. | Из некого банка переведена огромная сумма, и теперь все стали требовать возвращения долгов. |
Also, meine Freunde und ich werden jetzt einen nicht unerheblichen Geldbetrag abheben. | Мы с друзьями собираемся снять со счета крупную сумму. |
Denn der Geldbetrag, der den Banken geschuldet wird, ist immer größer als die Menge an Geld, die im Umlauf verfügbar ist. | Потому что денег, которые мы должны банку, всегда больше денег в обращении. |
- Morgen nach der Arbeit. Derselbe Geldbetrag. | - "автра, после работы. —умма прежн€€? |
Das ist ein sehr kleiner Geldbetrag mit dem verglichen, was das Casino verdient. | Это очень мало по сравнению с тем, что зарабатывает казино. |
Wir werden kein Haus kaufen, Trudy. Jeder der Partner muss einen Geldbetrag einbringen, um die Gehaltskosten abzudecken,... damit die Leute ihre Jobs nicht verlieren. | Все партнёры должны сделать взнос, чтобы мы смогли выплачивать зарплату, и люди не потеряли работу. |
- Das ist ein hoher Geldbetrag. | -Для меня да.. |
Einer von ihnen hat vielleicht die Halskette oder den gleichwertigen Geldbetrag. | Возможно, у одного из них – ожерелье или его денежный эквивалент. |
Wir sind der Ansicht, dass vielleicht sein Vater einen größeren Geldbetrag bezahlt hat. | Мы считаем, что возможно кто-то, может его отец, заплатили хорошие деньги, чтобы он объявился. |
Früher an dem Tag hast du den gleichen Geldbetrag per Bankscheck von deinem Girokonto abbuchen lassen. | Ранее в этот день ты снял такую же сумму со своего счета с помощью чековой книжки. |
Ich weiß, dass es keinen Geldbetrag gibt, der das jemals wiedergutmachen könnte... und dass das womöglich das Letzte ist, worüber Sie sprechen möchten. | Я знаю, что никакие деньги не могут вернуть его... и, возможно, это последнее, о чем бы вам хотелось сейчас говорить. |
Aber die Tatsache, dass er bei mehr als einer Gelegenheit einen Geldbetrag eingebracht hat, offenbart seinen Charakter. | Но то, что он неоднократно сводил его к деньгам, показывает, чего он стоит. |
Der, laut den Bankaufzeichnungen des Autohauses, Martin Lake, dem Besitzer der Entzugsklinik, gerade einen hohen Geldbetrag geliehen hat. | Который, согласно банковским записям автосалона, только что пожертвовал Мартину Лейку, владельцу центра, большую сумму денег. |
Schrader verdient sein Geld durch die Reduzierung des Wertes einer Person zu einem Geldbetrag. | Шрайдер зарабатывает обесценивая человеческие жизни. |
Der Geldbetrag dürfte schwierig sein. | Сумму в долларах будет трудно собрать. |