Geldbeutel m -s, =
1. уст. кошелёк; портмоне
2.:
er hat einen großen {vollen, dicken} Geldbeutel разг. — у него толстый {тугой} кошелёк, у него толстая {тугая} мошна
für etw. (A) tief in den Geldbeutel greifen* разг. — потратиться, раскошелиться на что-л.
GELDBETRAG ← |
→ GELDBÖRSE |
GELDBEUTEL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alle Geldbeutel | все бумажники |
deinen Geldbeutel | бумажник |
Der Geldbeutel des | Бумажник того |
Der Geldbeutel des Jungen | Бумажник того парня |
die Geldbeutel | бумажники |
die Geldbeutel | Собирайте бумажники |
ein Geldbeutel | кошелёк |
ein paar Geldbeutel | пару кошельков |
Er hat meinen Geldbeutel | Он украл мой бумажник |
Geldbeutel | бумажник |
Geldbeutel | бумажника |
Geldbeutel | кошелек |
Geldbeutel | кошелька |
Geldbeutel und | бумажник и |
Geldbeutel und | кошелек и |
GELDBEUTEL - больше примеров перевода
GELDBEUTEL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Leder-Geldbeutel. | - ...кожаный кошелёк ... - Переверните! |
Willst du eine Locke für deinen Geldbeutel? | Хочешь, могу подарить локон на память? |
- Ein Geldbeutel. | - Кошелек. |
Sein Geldbeutel und alles, was er bei sich trug. | Его бумажник и то, что было при нем. |
Sieh in ihren Geldbeutel. | Проверьте ее кошелек. |
(Purdy) Gib mir den Geldbeutel! | Отдай мне кошелек! |
Legt eure Geldbeutel und Gürtel auf den Tisch. | Положите ваши бумажники и пояса на стол. |
Es wird von Profitmachern regiert... denen ihre Geldbeutel näher sind, als ihre Prinzipien. | Страна управляется людьми, более заботящихся о прибыли, чем о принципах. |
- Ich hole meinen geldbeutel. | - Сейчас принесу деньги. |
$ 24. Ich hole meinen geldbeutel. | Сейчас схожу за деньгами. |
Er hat meinen Geldbeutel! | Он украл мой бумажник! Остановите его! |
- Er hat meinen Geldbeutel! | Он забрал мой бумажник! - Он у нас! |
Hier ist Ihr Geldbeutel. | Вот ваш бумажник. Он нанял одну даму, чтобы та его у вас забрала. |
Wenn ich doch nur noch ihren Namen wüsste, sie hat immer noch meinen Geldbeutel. | Хотел бы я вспомнить её имя, мой кошелёк до сих пор у неё. |
Mit einem Geldbeutel, der mindestens eine Tonne gewogen hat. | Огромный, как сама жизнь, с набитым деньгами поясом, который был больше его самого. Весил, наверное, тонну. |