geliefert
I part II от liefern
II part adj:
er ist geliefert фам. — он пропал {погиб}; он пропащий человек
GELIEFERT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
24 Stunden geliefert | 24 часов |
bin ich geliefert | мне конец |
Details geliefert | деталей |
Details geliefert | деталях |
die Waffen geliefert | оружие |
diese Details geliefert | О деталях |
ein Gegenmittel wird geliefert | я пришлю антидот |
einen Kampf geliefert | сопротивлялся |
Er ist geliefert | Он вернется |
Ergebnisse geliefert | результаты |
Gegenmittel wird geliefert | пришлю антидот |
geliefert haben | переправляли |
Hier wurden ihm keine Details geliefert | Не было никаких деталей |
Ich bin geliefert | Мне конец |
ich geliefert | мне конец |
GELIEFERT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Diesmal nicht. Nur eine Frau und ein Kind. Aber sie hat uns ein besonders langes Versteckspiel geliefert. | Нет, на этот раз это женщина с ребенком, но она задала нам жару, должен признать. |
Wurde Kohle geliefert? | Дрова привезены? |
Das hier wurde für Sie geliefert. | Это пришло для вас. |
Dieser Bernie Tucker, er muss einen harten Kampf geliefert haben. | Этот Берни Такер. Тебе с ним, наверное, пришлось нелегко. |
Er sagt, du hast ihnen das motiv geliefert, dass ihnen gefehlt hat. | Ты дала им мотив, который они искали. |
Haben Sie heute Morgen einen Anzug geliefert? | простите, мадам, из вашей прачечной сегодня утром доставили костюм в Сен-Клю. |
Sonst wären sie geliefert. | Ясно? |
Ein Team von Wissenschaftlern hat das untersucht und uns bemerkenswerte Erkenntnisse geliefert. | Изучая его, наши учёные узнали всю эту невероятную историю |
Lieferst du mich aus, bist du auch geliefert. Wieso? | Если ты поможешь мне вернуться, то поможешь и себе. |
Ich bin geliefert! Versteckt den Tresor. | Господи, я пропал. |
Sie wollten die letzten Teile überarbeiten lassen, aber es wurde noch nicht geliefert. | Они изменили спецификацию... возможна задержка. |
Früher wurde das doch in Flaschen geliefert. | Насколько я помню, бутылок было множество. |
Ich sehe, Sie haben letzten Monat mehr als 1000 Pfund Honig und 400 Pfund Wachs geliefert. | Я заметил, что Вы поставили нам порядка 500 кг. мёда и около 400 кг. пчелиного воска в прошлом месяце. Мои поздравления. |
Es wurde eine Flasche Champagner geliefert. | Просто, доставили бутылку шампанского. Хотите немного? |
Im Gasthaus. Sie haben alles geliefert. | Хозяин трактира привез. |