GEMEINWESEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GEMEINWESEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wenige werden zu Städten, die meisten zu landwirtschaftlichen Gemeinwesen. | Болышинство поселений основано как селыскохозяйственные коммуны. |
Ist wirklich eine verdammte Schande, denn wenn es funktioniert hätte,... hätte es vielleicht eine positive Wirkung auf das Gemeinwesen gehabt. | Мне тоже чертовски жаль, потому, что если бы это сработало... это могло бы произвести благоприятное впечатление на сообщество. |
Wir müssen ein Gemeinwesen werden. | ћы должны стать одним целым, всей страной, всем миром. |
Er wird unserem Gemeinwesen, unserem Staat wieder auf die Beine helfen. | Он поставит наше общество, наш штат обратно на ноги. |
Wir geben etwas zurück an das Gemeinwesen. | Мы отдаем наши долги обществу. Ага. |
Ja, mehr am Gemeinwesen teilnehmen. Das ist greifbarer für das Gericht. | Да, стал уважаемым членом общества, что-то более значительное, что можно представить суду. |
Viel zu lange schon ist unser Gemeinwesen tief gespalten. | Слишком долго наша община была разделена. |