GEMIEDEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEMIEDEN


Перевод:


gemieden part II от meiden


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEMETZEL

GEMINATION




GEMIEDEN перевод и примеры


GEMIEDENПеревод и примеры использования - фразы
alle gemieden, weil ich nichtпотому что я не
alle gemieden, weil ich nicht derпотому что я не был
dich gemiedenизбегал тебя
gemiedenизбегал
gemiedenизбегала
gemieden habeизбегаю
gemieden, weil ich nichtпотому что я не
gemieden, weil ich nicht derпотому что я не был
gemieden, weil ich nicht der wahreпотому что я не был настоящим
habt mich alle gemiedenсторонились меня
habt mich alle gemieden, weilменя, потому что
habt mich alle gemieden, weilсторонились меня, потому что
habt mich alle gemieden, weil ichменя, потому что я
habt mich alle gemieden, weil ichсторонились меня, потому что я
Ihr habt mich alle gemiedenОни сторонились меня

GEMIEDEN - больше примеров перевода

GEMIEDENПеревод и примеры использования - предложения
Du, der du dein ganzes Leben das Land gemieden hast!Ты бежал из родного города, спасая свою жизнь.
Sie haben immer meinen Blick gemieden.Но вы неизменно избегали моего взгляда.
Ich habe dich gemieden, weil ich ein schlechtes Gewissen hatte.я всегда чувствовал себя перед тобой виноватым. И отстранялся.
Alles wird gemieden, was an sie erinnert.Ничто не напоминает о ней.
Ich hab aber keinen Bock auf Weidegras. Seit 31 Jahren habe ich die wirkliche Welt gemieden. Es trifft mich vollkommen unvorbereitet, jetzt wieder in sie zurückzukehren.На протяжении 31 года... я избегал реального мира.
Er hat dich gemieden.Он избегает тебя.
30 Jahre hatte ich diesen Ort gemieden.30 лет я избегал этого места.
Mein ganzes Leben habe ich die Jungs gemieden, die mich wirklich liebten.Всю свою жизнь я избегала парней, которые действительно меня любили.
Du wirst gemieden wie ein Aussätziger.Чем меньше имеешь, тем больше тебя не замечают.
Die Pak'ma'ra wirken unsichtbar, werden ignoriert und gemieden.Кто бы что не начинал или не намеревался делать, Пак-ма-ра всегда будут обойдены вниманием.
- Captain! Wann haben wir jemals einen ersten Kontakt gemieden?Капитан... когда мы уходили от первого контакта?
Ich habe diesen Ort so viele Jahre gemieden. Warum eigentlich?Я столько лет избегал этого места, и ради чего.
Vielleicht habe ich mich selbst gemieden.Может быть я пыталась избежать сама себя.
Ich hab dich unbewusst gemieden.- Я неосознанно избегал тебя. - Почему?
Alle Dorfbewohner haben sie gemieden.Все жители деревни сторонились ее


Перевод слов, содержащих GEMIEDEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод GEMIEDEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki