Gemüsegarten m -s, ..gärten
огород
◇ quer durch den Gemüsegarten фам. шутл. — овощной суп «пол-огорода»; всякая всячина; всё подряд без разбора
GEMÜSEGARTEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Gemüsegarten | огород |
Gemüsegarten | садом |
GEMÜSEGARTEN - больше примеров перевода
GEMÜSEGARTEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Das ist hier kein Gemüsegarten. | Мы им покажем, Томсен, не волнуйся. |
Ich kümmere mich um den Gemüsegarten, besuch mich doch mal. | Я ухаживаю за садом. Я там целый день, приходи ко мне. |
Fahrgemeinschaften, Gemüsegarten, Handarbeitsgruppe, gehäkelte Topflappen, am Morgen eine Tasse Kaffee mit dem Nachbarn, ein paar Drinks, ein paar Tabletten, eine kleine Psychotherapie. | Вы занимались машиной и садом шили и плели макраме по утрам пили кофе с соседкой пару стаканчиков, пару таблеток немного психоанализа... |
Blumen- und Gemüsegärten, Paläste, Bäche, Tiere, Vögel. Und ein starkes und fröhliches Volk, das vor Energie überströmte... | цветущие сады и огороды, дворцы, ручьи, звери и птицы, и сильных радостных людей, полных великой силы... |
Sie leben von dem, was der Bauernhof und der Gemüsegarten abwerfen. | Живут за счет хозяйства и огорода. |
- Da war ein Gemüsegarten. | Овощной сад на переднем дворике. |
Ich möchte einen Gemüsegarten hinter meinem Haus, hinter dem Laden. | Я хотел бы, чтобы овощи и зелень росли позади дома, за магазином. |
Die Gewächshäuser von Almería in Spanien sind Europas Gemüsegarten. | Районирование культур к почвам и климату... дало более урожайные и легко транспортируемые сорта. |
Das weiß ich. In meinem Dorf hatte ich auch einen Gemüsegarten. | Я знаю, в моей деревне у меня был сад. |
Äh, Gemüsegarten. | Мы про огород. |
Der Gemüsegarten von Chris sieht vielleicht unordentlich aus für einen normalen Gärtner, aber wie im Wald dient jede Pflanze einem Zweck. | Овощной сад Криса может выглядеть неопрятным для обычного садовода, но как в лесу, каждое растение служит цели. |
Ein Gemüsegarten mit einem erfahrenen Gärtner kann bis zu fünf mal so viel Lebensmittel pro Quadratmeter erzeugen wie eine große Farm. | Садовая усадьба с опытным садоводом может давать в пять раз больше еды на единицу площади, чем на больших фермах. |
- Legen Sie einen Gemüsegarten an? | А вы решили огород посадить? |
Und als weitere Provokation: der Gemüsegarten. | Последняя провокация: огород. |
- Nun, lass mal schauen. Rehe essen Mrs. Ruhls Gemüsegarten auf. | - Олени воруют овощи из сада миссис Рут. |