GENAUGENOMMEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GENAUGENOMMEN


Перевод:


genaugenommen adv

строго говоря, собственно говоря, в сущности


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GENAUERE

GENAUIGKEIT




GENAUGENOMMEN перевод и примеры


GENAUGENOMMENПеревод и примеры использования - фразы
genaugenommenвообще-то
genaugenommenна самом деле
Genaugenommenсамом деле
Genaugenommen hatВообще-то
Genaugenommen ist erВообще-то он

GENAUGENOMMEN - больше примеров перевода

GENAUGENOMMENПеревод и примеры использования - предложения
Genaugenommen habe ich auch einen.- Я не сказал, но есть ещё один. - Да? Часом не тот, одетый как торговец?
Über Fremde, genaugenommen.О незнакомцах.
Dann die Wasserstoffbombe. Genaugenommen sprengt ihr damit die Luft in die Luft.Потом водородная бомба, которая взрывает сам воздух.
Nein, genaugenommen tauschte ich die Dieselmotoren für die Statuen. - Ich habe keinen!Я обменял моторы на пиломатериалы, сто пар обуви и парашюты.
Genaugenommen, Monsieur le Docteur war es etwas, das Sie sagten, das die Bedeutung des Tütchens klärte.Факт тот, что это был ключ к разгадке её опасений. Он заключался в надписи на пакете.
Genaugenommen hatte ich eine lange Nacht.Мисс Кортни не отвечает по телефону, и дверь нам никто не открывает.
Kenia, genaugenommen.Из Кении, если быть точным.
Genaugenommen zwei.Два.
Ich kenne genaugenommen keine Frauen. In der Wirtschaft, meine ich.Я не знаком с женщинами, занимающимися бизнесом.
Da ich allerdings als Einziger überleben werde, wird das Kollektiv genaugenommen nur aus mir bestehen.Конечно, поскольку я один выживу коллективом, в действительности, буду только я.
Du bist ja genaugenommen noch mein Bruder.Вообще то, официально, ты мой брат.
Genaugenommen hatte er sogar Glück.Можно сказать, ему даже повезло.
Genaugenommen, macht mir dieser Aspekt aber keine allzu großen Sorgen.Сказать по правде, в этом плане я не вижу особых проблем.
Genaugenommen hat er mich gebeten, dich nach Hause zu bringen.Дорогая, Спенсер просил проводить тебя домой.
Miss Carlisle war so seltsam, sehr seltsam genaugenommen.Поведение мисс Карлайл было странным, на мой взгляд.


Перевод слов, содержащих GENAUGENOMMEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод GENAUGENOMMEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki