GENEHMIGUNG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GENEHMIGUNG


Перевод:


Genehmigung f =, -en

разрешение, санкция; утверждение, одобрение, согласие

polizeiliche Genehmigung — разрешение (от) полиции

baupolizeiliche Genehmigung — разрешение строительного надзора

einen Entwurf zur Genehmigung vorlegen — представить проект на утверждение


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GENEHMIGEN

GENEHMIGUNGSPFLICHTIG




GENEHMIGUNG перевод и примеры


GENEHMIGUNGПеревод и примеры использования - фразы
aber ich brauche eine Genehmigungно мне нужно разрешение
brauche eine Genehmigungнужно разрешение
brauchen die Genehmigungдолжны получить разрешение
CDC-Genehmigungконтроля заболеваний
CDC-Genehmigung?контроля заболеваний?
die Genehmigungразрешение
Die GenehmigungРазрешение на
Eine CDC-GenehmigungРазрешение Центра контроля заболеваний
Eine CDC-Genehmigung?Разрешение Центра контроля заболеваний?
eine Genehmigungесть разрешение
eine Genehmigungполучить разрешение
eine Genehmigungразрешение
eine Genehmigung fürразрешение на
eine Genehmigung, Pennerразрешение, осёл
eine Genehmigung, umразрешения

GENEHMIGUNG - больше примеров перевода

GENEHMIGUNGПеревод и примеры использования - предложения
Und eine Genehmigung.- Конечно. И разрешение.
Man ließ mich ohne Ihre Genehmigung nicht weg, jetzt freue ich mich, dass ich noch hier bin.Вы забыли приказать меня выпустить. Но я счастлива, что дождалась вас.
- Wir brauchen eine Genehmigung.Посреди ночи? А разрешение не нужно?
- Sie haben unsere Genehmigung.- Это можно разрешить.
Ich fahre nach Spoleto zu meinem Tantchen. Verständlich! Mit Genehmigung des Kommissariats.С моей печальной известностью в полиции, излишняя осторожность не повредит.
Ich kann ohne Genehmigung nichts unternehmen. Dann hol dir die Genehmigung.Так получи его!
- Ja, ich habe die Genehmigung.- Да. Я уже закончил.
Um Ihnen zu ersparen, Ihr Büro um Genehmigung zu bitten, haben wir es so eingerichtet, dass dieses Verhör außerhalb Ihrer Arbeitsstunden stattfindet.Устроили так, чтобы допросы проходили во внерабочее время, чтобы не нарушать ваш обычный ритм жизни.
Es ist nicht erlaubt, hier ohne Genehmigung herumzulaufen.Вам не следует бродить в этой местности без разрешения!
Der Verkauf von Arzneimitteln zur Behandlung von Schusswunden erfolgt nur an Personen, die eine Genehmigung der Präfektur besitzen.Статья 1. Приобретение медикаментов для лечения огнестрельных ранений должно быть санкционировано префектурой.
Ich besorge eine Genehmigung für den Tresor.Я подготовлю хранилище.
Palmer, Ich habe eine D-72 Genehmigung, eine AF-410 und einen Durchsuchungsbefehl der Metropolitan Police.Палмер, перед визитом я потрудился обзавестись разрешением Д-72, АФ-410 и ордером на обыск от полиции города.
- Ich muss Ihre Genehmigung sehen.- Покажите пропуск, сэр.
Bitte um Genehmigung.Запрашиваю разрешение на исполнение.
Lieutenant Uhura, haben wir die letzte Genehmigung von Gideon?- Да, мистер Спок. Окончательное разрешение с Гидеона получено?


Перевод слов, содержащих GENEHMIGUNG, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

genehmigungspflichtig


Перевод:

genehmigungspflichtig a

требующий специального {особого} разрешения; подлежащий утверждению

Genehmigungsverfahren


Перевод:

Genehmigungsverfahren n -s

процедура утверждения (напр. документа)

Genehmigungsvermerk


Перевод:

Genehmigungsvermerk m -(e)s, -e

(положительная) резолюция (на документе)


Перевод GENEHMIGUNG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki