GENERALDIREKTOR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Generaldirektor Preysing | Прайсинг |
GENERALDIREKTOR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hier ist Generaldirektor Preysing. | Это директор Прайсинг. |
Ich will genauso ein Zimmer wie Generaldirektor Preysing. | Точно такой же, как у директора Прайсинга. |
Vielen, vielen Dank, verehrter Herr Generaldirektor Preysing, | Большое вам спасибо, мистер фабричный магнат Прайсинг. |
Es steht nur dem Präsidenten und Generaldirektor zu, - der die Aktienmehrheit vertritt. | Это - привилегия генерального директора, когда он представляет мнение большинства акционеров. |
Generaldirektor. | Генеральный директор... |
Der stellvertretende Generaldirektor, Mr. Ridgeway. Aber Mr. Ridgeway ist über jeden Verdacht erhaben. | Передайте мои извинения месье Акерли. |
Er ist der Generaldirektor und ich bin seine Sekretärin. | Ах, да, конечно. |
Die letzten 15 Jahre war ich Generaldirektor von Euro-Krustyland. | Последние 15 лет я возглавлял Крастиленд в Eвропе. |
Aber darf ein Generaldirektor nicht tun und lassen, was er will? | Э-- а, разве президент не может делать все, что захочет? |
Der Generaldirektor der Firma, Eddie Barzoon, wohnt im 16. Stock. | Эдди Барзун, главный менеджер, живёт на 16-ом. |
Noch bin ich Generaldirektor der Firma. | Знаешь, пока я главный менеджер этой фирмы. |
Der telefoniert mit dem Generaldirektor und dreht die Menora. | Я видел, как он говорит по телефону с начальником... - и крутит эту чертову менору. |
Tschüs, Patrick, tschüs, Mr. Super-Generaldirektor. | Пока, Патрик. Пока, м-р Очень Важный Главный Администратор. |
Dann kam der Generaldirektor und feuerte uns alle. | Что сюда явится сам главный начальник, и его потом растерзают в подвалах министерства. |
Er bleibt Generaldirektor, aber der Vorstand entscheidet. | Он остается генеральным директором, но все решения будут требовать одобрения. |