GENERIEREN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GENERIEREN


Перевод:


generieren vt

1. книжн. производить; генерировать

2. лингв. генерировать, порождать


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GENERELL

GENERÖS




GENERIEREN перевод и примеры


GENERIERENПеревод и примеры использования - фразы
generierenгенерировать
zu generierenполе

GENERIEREN - больше примеров перевода

GENERIERENПеревод и примеры использования - предложения
Bei diesem Prozess werden Molekülstrukturen auf atomarer Ebene umgebaut, um Leben zu generieren.Ну, скажем просто, проект "Генезис" - это зарождение жизни из безжизненности. Это процесс, в котором молекулярная структура реорганизуется на субатомном уровне в жизнепроизводную материю идентичной массы.
- Wir generieren jetzt das Warpfeld.Сдерживающее поле стабильно.
Vom Shuttle aus ist es unmöglich, ein Feld dieser Größe zu generieren.Невозможно создать поле такой величины используя только ресурсы катера.
Mit etwas glück, finde ich eine gelegenheit, diese Gehirnströme später künstlich zu generieren.Если повезет, это поможет мне найти способ вызывать такие же волны искусственно.
Wir könnten ein neuroelektrisches Feld generieren, welches Sie heilen könnte.Мы смогли бы сгенерировать нейроэлектрическое поле, которое залечит ваши раны.
Vor unserer Ankunft auf P8X-987 und während des Aufenthalts von SG-7 hat keiner erhöhte Intelligenz gezeigt oder konnte EM-Felder generieren.До нашего прибытия P8X-987, и во время того как мы и SG-7 там были никто из местных жителей не отличался высоким интеллектом или способностью управлять магнитными полями.
Noch können wir sie nicht generieren.Можем ее копировать, но не воспроизводить.
Wir generieren den Wohlstand von Nordamerika, und wir generieren den Wohlstand von Europa.Мы все отдаем Северной Америке. Мы все отдаем Европе.
Die Kunst des Kinos besteht darin, Sehnsucht zu generieren, mit der Sehnsucht zu spielen.Искусство кино состоит в том, чтобы пробуждать желание, играть с ним,
Wenn ich alle Figuren so generieren könnte, hätte ich es leichter.! - Бип-буп-бип. Он сказал "Многие животные приближаются с юго-запада".
Nun, die Army dachte, dass, wenn sie einen massiven elektromagnetischen Impuls generieren, dann könnten sie den Sehnerv effektiv stören.Поэтому военные считали, что если смогут генерировать мощный электромагнитный импульс, то смогут эффективно "глушить" зрительный нерв.
Ruiniert man eine Klimaanlage, indem man den Sicherheitssensor entfernt und die Kühlspule abzwickt, ist das ein guter Weg, um beides zu generieren.Сломать кондиционер, вынув защитный датчик и пережав охлаждающий змеевик, это хороший способ получить и то и другое.
Der Computer muss nur ein 3D-Bild generieren und es dann mit den Stücken füllen.Теперь компьютер просто должен создать трехмерное изображение и заполнить недостающие фрагменты.
Wir haben ein Forschungslabor in Camp Pendelton, mit einem Ionen Antrieb, der ein starkes Magnetfeld generieren kann, Sir, also, selbst wenn ihr Verbleib entdeckt wird, werden sie vor Thomas Technologie geschützt sein.У нас есть исследовательская лаборатория на базе Кемп-Пендентол с ионными двигателями, способными генерировать сильное магнитное поле, сэр, так что,даже, если их расположение обнаружат, оно сможет защитить разработку Томаса.
Ein Projekt, das die Stadt wiederbeleben und enorme Einkünfte generieren wird, Lizenzgebühren, Jobs und Tourismus.Проект по оживлению города и привлечению огромных доходов, лицензионных сборов, рабочих мест и развитию туризма.


Перевод слов, содержащих GENERIEREN, с немецкого языка на русский язык


Перевод GENERIEREN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki