GENESUNG ← |
→ GENESUNGSKUR |
GENESUNGSHEIM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ein Genesungsheim | санаторий |
Genesungsheim | санаторий |
GENESUNGSHEIM - больше примеров перевода
GENESUNGSHEIM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sie brauchen völlige Ruhe. Ich kenne ein sehr gutes Genesungsheim. | Я поднялась наверх, в свою комнату. |
Er hat dort und in Paris ein Genesungsheim. | Вот это да! |
Das Grange-Genesungsheim, bitte. | Это прислали вместе с конфетами. |
Aber Großmama, ein Genesungsheim ist, wo man sich wieder erholt. | Бабушка, санаторий - это место, где люди отдыхают и выздоравливают. |
Ein Genesungsheim. | В санаторий. |
Er ist in einem Krankenhaus in Middlesbrough und hörte, dass wir jetzt ein Genesungsheim sind. | - Вот и хорошо. Мы получили письмо от Ивлина Напьера. |
Ich wollte es schon. Dann hörte ich, dass Downton ein Genesungsheim für Offiziere war. | Я хотел было, а потом услышал, что в Даунтоне санаторий для офицеров после ранения. |